Хан-Тенгри

Историко-культурный и общественно-политический журнал

Проблемы и перспективы евразийской интеграции

ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ. Предисловие к сборнику избранных статей журнала «Хан-Тенгри»

Дата:
К концу года журнал «Хан-Тенгри» созрел для того, чтобы издать сборник избранных материалов, опубликованных нами за последние два года. Своими впечатлениями от сборника делится поэт, этнограф и археолог Семён Заславский.

Общественно-политический журнал «Хан-Тенгри» сравнительно недавно заявил о себе, и его интернет-версия, судя по читательскому спросу, потребовала издание сборника избранных статей, посвященных проблемам и перспективам евразийской интеграции. 

Евразийская идея оказалась плодотворной и востребованной в постсоветскую эпоху жизни России. На Украине, где я живу, ненависть к России внедряется в умы молодежи в большинстве печатных изданий и телепрограмм. Между тем, на далеких окраинах нашего государства, неумно названных великим писателем «подбрюшьем России», еще не забыт русский язык, русская культура, общее материальное и духовное наследство многих поколений людей, живших в эпоху существования Российской империи и Советского Союза. Нужно не растерять его в нарастающем движении всемирного хаоса, снова, как и в былые времена, означенного религиозной нетерпимостью, вспышками агрессивного национального самолюбия вопреки здравому смыслу сосуществования больших и малых народов на нашей планете. 

Вот как формулирует задачу журнала «Хан-Тенгри» его главный редактор Эргали Гер: «Мы стремимся внести свой посильный вклад в формулировании продуманной, грамотной стратегии на евразийском направлении российской политики. Мы работаем над достижением общественного консенсуса по вопросу евразийской интеграции». 

Рис-1.jpg

Однако, сама идея создания общего экономического и культурного пространства стран Центральной Азии и России вызывает весьма противоречивые оценки представителей постсоветской элиты. Внимание к проблемам наших соседей на Востоке некоторые из интеллигентов, усвоивших уроки унылой антисоветчины, называют «постимперским синдромом». Что ж, «свято место пусто не бывает», и великий Китай упорно и последовательно, вполне «мирным путем» проникает на территории, столь богатые полезными ископаемыми и дешевой рабочей силой. В стремительно меняющемся мире возникают новые оппозиции и вызовы всем существующим порядкам на Западе и на Востоке. Вот о чем говорит Алексей Маслов, директор Института Дальнего Востока РАН: «Психологически западное общество уже подготовилось к тому, что идет на ограничение собственной свободы. Потому, что некая антитеза появилась в этом мире. Антитеза – это абсолютистский Китай, который может быть очень неприятен с точки зрения свобод, но абсолютно эффективен с точки зрения экономики. Ближайшие сто лет мы будем жить в парадигме стратегического соперничества США и Китая». 

Далее автор, естественно, говорит о самом дорогом и близком ему – о России и ее влиянии на судьбу нашего мира: «Мир не может жить просто в национальных квартирах. Нужны новые блоки, новые формы глобализации. Россия – Индия – Китай – это одна из форм глобализации, которая может пойти, если ей придать конкретики». Грубый реализм, часто торжествующий в политике, не позволяет автору питать иллюзий, приводит его к такому выводу: «Государствам Центральной Азии выгодно играть на противоречиях России и Китая, пользоваться двумя зонтиками вместо одного». 

Надо сказать, что не только Центральная Азия входит в сферу влияний и приоритетных направлений политики КНР. Андрей Иванов, заведующий кафедрой философии Алтайского аграрного университета, рассказывая о геопроекте «Сибирь», замечает: «Наш великий юго-восточный сосед давно косится на сибирские земли. Отдаю себе отчет, что при перенаселенности Китая слабую, безлюдную, обделенную государственной поддержкой Сибирь нам не удержать. И наоборот: сильная Сибирь – это сильная Россия». 

Возможно, новая для человечества модель будущего разрабатывается именно в Сибири. Потому что Россия – страна традиционной культуры – после всех чудовищных социальных экспериментов XX века не утратила веры в добро и справедливость. И свою статью Андрей Иванов завершает важной и позитивной, по отношению к будущему, мыслью: «Одна из ключевых идей, которые мы с коллегами разрабатываем – проблемы перехода к новой цивилизации. Нынешняя цивилизация техногенно-потребительская, кризисная, эгоистичная. Если мы хотим выжить, нужен стратегический, цивилизационный подход с приматом культуры, экологии, образования над любыми экономическими расчетами. Сибирь – один из стратегических регионов, где такой прорыв к новой цивилизации может быть сделан». 

В начале XX века немецкий философ Шпенглер в своей книги «Закат Европы», говоря об очевидном упадке европейской культуры, вещал (правда, с подсознательным страхом) о грядущем расцвете некоей новой Сибирской цивилизации. 

В наше время всевозможной демифологизации многие народы, особенно народы исламского мира, обнаруживают свои архетипы в далекой истории, в пропамяти поколений, сопротивляясь всеобщей глобализации. Тот же Шпенглер писал о глубоком различии понятий «цивилизация» и «культура». Можно без конца совершенствовать орудия коммуникаций и комфорта, но все они никогда не превзойдут духовного уровня народной песни. Об этом на страницах журнала размышляет Шамиль Султанов – президент Центра стратегических исследований «Россия – Исламский мир»: «У каждого народа в его самоощущении, в его образе будущего должно быть ощущение, осознание, переживание, что он уникален. Если это казахи, предположим, то, в их исторической прапамяти должно быть воспоминание о своем долге перед этим евразийским пространством». А так называемую нетерпимость ислама Шамиль Султанов объясняет так: «Когда у нас, мусульман, есть четкие запреты, данные нам Богом, то мы говорим «харам» в отношении творящихся под лозунгом т.н. свободы мерзостей. В эпоху управляемой толерантности, в эпоху управляемой смены ценностей, когда все эти трансгендеры и аморалы выставляются в качестве примера для подражания, лучше быть грубым и агрессивным. В этом смысле искренние мусульмане горды тем, что не предают Аллаха, не предают принципы своего имама». 

Разумеется, нестабилен наш мир, не стационарна Вселенная. Каждый день, каждый час гибнут люди, исчезают этносы и языки. Бывает, что народы, утратившие цель и смысл своего существования, сходят со сцены истории. Происходит это, как правило, в те времена, когда деградирует культура народа, упрощается символический язык, на котором он может разговаривать с Богом. Для читателя журнала «Хан-Тенгри» по-особому интересными и ценными окажутся мысли замечательного двуязычного казахского поэта Ербола Жумагула о переводе как способе самосохранения культурных кодов народа, как средства самопознания своего и чужого народа, надолго закрепляющего его существование в истории. 

Лучше всего об этом говорит сам Ербол: «Любое искусство интересно своим этническим окрасом, потому что именно это дает нам понять, что все мы одинаковы, несмотря на то, что мы разные. И понять, ах, какие мы все разные, несмотря на то, что мы одинаковы. Бог нас создал разными, чтобы мы узнали друг друга, договорились друг с другом, это тоже часть испытания сценарного. Если перевод прозы – это реанимация, то перевод поэзии – это воскресение из мертвых». 

Собственно, Ербол Жумагул тонко и проникновенно говорит о единстве и многообразии человечества, понимая при этом художественный перевод как язык высшего доверия между людьми и народами. 

Слова и мысли многих авторов журнала «Хан-Тенгри» дороги и близки и российскому православному человеку с его самоощущением России как защитницы и берегини традиционных ценностей семьи и государства. Инстинктивно многие ближние и дальние народы чувствуют, что если устоит Россия в эпоху глобализации, выживут и они, не застряв в самоубийственной западне чужих влияний и стереотипов. 

Завершить это предисловие я хочу словами из знаковой для журнала «Хан-Тенгри» статьи депутата Государственной Думы Сергея Караганова «Россия возвращается домой»: «Мы забываем о том совместном культурном наследии, которым мы обладали и обладаем. За нами – века дружбы и понимания наших народов. Это лучшее наследство из всех имеющихся на Земле».


Сборник избранных материалов журнала «Хан-Тенгри»: Евразийский диалог: мнения, ориенталии и культура