Хан-Тенгри

Историко-культурный и общественно-политический журнал

Проблемы и перспективы евразийской интеграции

Ok, Азия! Женский книгофест с восточным колоритом

Дата:
Театральный критик и культуролог Евгений Иванов – о новых форматах библиотечной работы. Эксклюзив журнала «Хан-Тенгри».

Фоторепортаж Анны Порошиной

 

Номерной,  13-й по счету Екатеринбургский книжный фестиваль в Свердловской областной библиотеке им. В. Г. Белинского  (11.11 – 13.11.2021) во второй уже раз имел гендерную маркировку «Женский». Первый слёт литераторш прошел в 2018-м. Мало того, в этом году закрытых границ фестиваль сумел прочертить «Ориентальный вектор» – в сторону восточной литературы, и превратиться в одночасье, как в персидских побасенках Шахерезады, в международный и многонациональный форум. Недаром город-миллионник Екатеринбург, подобно Гулливеру, стоит одной ногой на европейской части континента, а другой твердо упирается в Азию. 

Под лупу пристального внимания организаторов фестиваля попала, как было афишировано: «Женская литература стран Азии», а это 48 независимых государств, включая добрую половину России. И тут Есенин не слукавил, сказав: «Ах, Расея моя, Расея, азиатская сторона». Посему современная русскоязычная литература не была отметена, а была полноправной участницей. При таком разнообразии стран – от «А» до «Я», условно – от Азербайджана до Японии, невозможно было рассказать сразу обо всех и обо всем, что там происходит в области актуальной словесности. Да и сами знаете, Восток – дело и тонкое, и долгое, не скоро идет на контакт. Но постепенное налаживание культурного диалога – дело вполне осуществимое, фестиваль показал это на личном примере.   

 «Книжный Женский»-2 утрамбовал в три дня более 30 событий, совершенно разножанровых, в формате онлайн и офлайн, разговорных, как встречи и лекции, звучащих, как читки и концерты, и молчаливых, как выставки.

Поэтому правильнее будет поступить по-другому – подойти к освещению работы фестиваля «персонально». Не секрет, что культура у нас находится в основном в надежных женских руках. Вот мы и нарисуем «Ориентальный вектор» в виде прекрасной череды действующих женских лиц, которые стали организаторами программ, участницами, гостьями, модераторами, лекторами, привлеченными «Белинкой». Это небольшой фотороман о тех, кто работал на нынешнем книжном фестивале, помогающем ориентироваться в мире книг, в том числе и ориентальных.

РИС1.jpg

Женщины-библиотекари представили опыт самоидентификации в фотопроекте «Снимки из Белинки», ставшей выставкой открытия. В последнее время в нашей стране и в Свердловской области открывается все больше модельных библиотек. Но и сами библиотекари могут стать моделями. Эти фотопортреты – взгляд на самих себя. В цикле «Знай наших!» сотрудницы библиотеки Анна Порошина, Анастасия Северина, Анастасия Русина представили образы современного служителя книги, запечатлев своих коллег. 

РИС2.jpg

Анна Колесник пришла работать в Белинку сравнительно недавно. Став ответственной за музыкальную жизнь на фестивале, она подготовила концертные и просветительские программы об азиатских, уральских и российских женщинах-композиторах. А также дебютировала на церемонии открытия форума в качестве ведущей. 

РИС3.jpg

РИС4.jpg

Анна Голубкова и Татьяна Риздвенко – гостьи из Москвы –  принимали участие сразу в нескольких программах и вписали себя в историю фестиваля заглавными буквами. А еще в этом году с пятью коллегами из разных городов и стран (Екатеринбург, Самара, Осло, Сидней, Израиль) они создали неформальный Союз женщин-писателей. И в порядке творческого самоотчета с применением новейшей технологии гадания по текстам презентовали международный сборник женской прозы «Лавровый лист». Его обложка стилизована под упаковку этой демократичной пряности. Лавр – одно из самых семиотически нагруженных растений. Диапазон смыслов велик – от лаврового венка, символа славы и триумфа до лаврушки, синонима советского общепита.

РИС5.jpg

«Яства на языке оригинала» можно было отведать на параллельно шедшем празднике со стихами и дегустацией. Еще один союз, но в этом случае поэзии и кулинарии. Национальные особенности своей кухни и литературы раскрыли перед раскрывшими рты зрителями представители  ряда общественных организаций, среди них: Свердловская региональная  организация «Евразия-Казахстан», «Екатеринбургский еврейский культурный центр Менора», Национально-культурная автономия татар Свердловской области, Свердловская татарская молодежная организация «Яшен», «Талышская национально-культурная автономия Свердловской области», Башкирский историко-культурный центр в Свердловской области. 

РИС6.jpg

«Современные тенденции в женской литературе стран Азии». Настоящим прорывным мероприятием фестиваля стал международный телемост. На связь со студией в Библиотеке им. Белинского, в которой собрались писательницы и поэтессы, вышла Литературная резиденция из Нанкина. Это интересно функционирующая институция во многом отличается от бытовавших у нас в свое время домов творчества. Она позволяет приглашенным авторам лучше понять культуру страны, а заодно стимулирует занятия литературным трудом. До самого последнего момента проведение телемоста оставалось под вопросом, но в итоге благодаря усилиям всей команды, замечательному переводчику, а также другу фестиваля поэту Гале Узрютовой из Ульяновска, всё состоялось. 

РИС7.jpg

Марина Степнова – автор романа «Сад», супербестселлера  по итогам нынешнего книжного сезона, сообщила на встрече с читателями, что он должен был называться иначе. Как? Так и называться – «Иначе», но издатели сказали, что пусть будет «Сад». Степнова остается приверженцем женской темы и продолжает ее исследовать, но делает это максимально читабельно. 

РИС8.jpg

Су Чунь – культуролог, преподаватель методики преподавания китайского языка прочитала обзорную лекцию по-английски о пяти женщинах-авторах Поднебесной, от древности до наших дней. Рассказала и о классиках и о современной поэтессе, которая, преодолевая ДЦП, прославилась в Китае своими стихами и стала известным блогером.  

Знакомство с изданиями писательниц Индии, Кореи, Турции, Японии можно было продолжить на выставках «Она. Женская проза стран Азии», «Жить надо безостановочно…». Кроме того, новинки ориентальной литературы подверглись обозрению в видеолекции Алины Перловой, в видеоблоге Татьяны Пушкаревой «Женская книжная полка». «От элегии до детектива: арабские женщины-литераторы. Первое знакомство?»  такое название получила видеолекция Сарали Гинцбург.

РИС9.jpg

 Поэтесса Егана Джаббарова в рамках знакомства с азербайджанской литературой приоткрыла завесу над «Невидимым творчеством женщин-ашугов», на основе наследия Мехсети Гянджеви, Ашуг Басти, Ашуг Пери. А затем пригласила слушателей к сотворчеству в ходе Blackout-сессии «Деконструкция смысла: женское лицо журналистского текста». Необычный формат представляет собой переработку стереотипно ориентированных на женщин журнальных материалов, к примеру, рецептов, женских секретов и модных дайджестов в поэтические тексты.  

РИС10.jpg

Драмабатл М vs Ж. 12 монологов/6 актёров. Екатеринбургский книжный фестиваль всегда являлся площадкой для обкатки новых оригинальных форматов. Много лет здесь играли в «Артпоэтбатл», артисты и стихотворцы состязались в искусстве декламации. Ему на смену на волне популярности писания пьес пришел премьерный «Драмабатл». Мужские монологи, написанные женщинами-драматургами, и женские монологи, написанные мужчинами-драматургами, озвучивали актёры екатеринбургских театров. Зрители выбирали то, что им больше понравится. Отрывки для читки предложили как представители «уральской школы»: Анна Богачёва, Ирина Васьковская, Анна Батурина, Михаил Батурин, Алексей Еньшин, Семен Вяткин (специально написавший монолог), так и иногородние драматурги Мария Галина, Керен Климовски, Сергей Носов. Прозвучали и монологи по теме, от лица этнических мигрантов. Исповедь Бибинур о поисках женского счастья (текст от лауреата премии «Кульминация» Романа Козырчикова) исполнила актриса Дарья Кызынгашева. Высших оценок удостоился Максим Тарасов, выступивший со смешным монологом водителя маршрутки. Настоящий театр одного актера устроила на сцене актриса Музкома Светлана Кадочникова, разыгравшая фрагменты монопьесы «Американка» Н. Коляды и инсценировки «А зори здесь тихие». Но в итоге победа досталась мужчине – заслуженному артисту РФ Сергею Федорову. 

Мы не назвали, наверное, и половины творческих женщин, причастных к созданию азиатского форума «Ориентальный вектор», да и весомая часть программы осталась за кадром. Но в качестве компенсации предлагаем самостоятельно посмотреть записи и материалы на сайте Белинки, ведь почти все мероприятия фестиваля отсняты, выложены и доступны в электронном виде.  

Сайт Свердловской областной библиотеки им. В. Г. Белинского:

:: Библиотека Белинского (uraic.ru)