Каким странам Центральной Азии нужны учителя из России
Дата:
Со времен СССР одним из факторов скрепления дружбы между народами Центральной Азии стал русский язык. На его основе была построена единая культура, образование, наука всех проживающих на территории Союза национальностей.
После распада СССР практически все государства Центральной Азии встали на путь самоидентичности и уклона в сторону национальных языков и традиций.
Практически во всех странах региона были приняты законы о языках, где провозглашалось первенство местных языков. Кое-где алфавиты на основе кириллицы стали заменяться латинскими алфавитами, организовываться терминологические комитеты по замене заимствований из русского языка национальной лексикой.
Статус русского языка
В плане законодательного закрепления статуса русского языка в Центральной Азии также сложилась неоднозначная ситуация. В качестве государственного языка – русский язык не получил статуса ни в одной стране. Но в Кыргызстане и Казахстане он закреплен в качестве официального. А согласно Конституции Таджикистана русский язык является языком межнационального общения. В Узбекистане и Туркменистане статус русского языка в конституциях не обозначен вообще никак.
Постепенно роль русского языка в регионе на законодательном уровне стала уменьшаться. Однако язык никуда не исчез и продолжал быть скрепляющим элементом для населения. Между собой люди как общались на русском языке, так и продолжали общаться, смотреть российские телеканалы, читать газеты и книги, учиться, ездить на заработки в Россию.
В поисках учителей
Однако уровень знания русского языка у молодого поколения снижается. Это повлияло на многие аспекты жизни общества. Начались трудности у трудовых мигрантов, студентов, которые либо приезжали учиться в Россию, либо обучались в международных вузах в своих странах, в которых приняла участие Россия.
Чтобы решить эту проблему, в 2017 году руководство Таджикистана обратилось к России, чтобы та направила в школы республики учителей русского языка, литературы, математики, физики, химии и информатики.
К первому сентября того же года в Таджикистан из России уже было направлено 34 преподавателя по различным предметам. К тому же они привезли с собой несколько тонн учебников. К 1 сентября 2018 года их число возросло до 50.
На основе этого Минпросвещения России совместно с правительством Таджикистана стали работать над проектом создания пяти крупных школ, где преподавание будет вестись на русском языке.
Гуманитарный проект
Увидев успех такого гуманитарного проекта российское министерство заявило, что готово к реализации подобных проектов и в других странах. А глава МИД РФ Сергей Лавров прямо заявил, что Россия готова отправить своих учителей в Узбекистан и Кыргызстан, поскольку оттуда имелись соответствующие запросы.
В конце марта 2018 года председатель Сената Узбекистана Нигматилла Юлдашев заявил о нехватке русскоговорящих учителей в школах республики. Он отметил, что проблема касается не только преподавания русского языка и литературы, но и изучения школьниками таких дисциплин, как математика, физика, биология.
Поразмыслив, Министерство образования Узбекистана отказалось от идеи приглашать к себе учителей из России. Официальной мотивацией такого шага стало то, что в Узбекистане большое количество школ с русским языком обучения, поэтому охватить их все будет крайне сложно. В качестве альтернативы узбекская сторона предложила увеличить число учителей, которые будут направляться в Россию на курсы повышения квалификации, а также на подготовку в Российских центрах на территории Узбекистана.
Что касается Кыргызстана, в Министерстве просвещения России заметили, что когда Кыргызстан предоставит список школ и предметов, по которым нужны учителя, тогда и начнется решение вопроса. Однако пока такого запроса от республики не поступало.
Источник
После распада СССР практически все государства Центральной Азии встали на путь самоидентичности и уклона в сторону национальных языков и традиций.
Практически во всех странах региона были приняты законы о языках, где провозглашалось первенство местных языков. Кое-где алфавиты на основе кириллицы стали заменяться латинскими алфавитами, организовываться терминологические комитеты по замене заимствований из русского языка национальной лексикой.
Статус русского языка
В плане законодательного закрепления статуса русского языка в Центральной Азии также сложилась неоднозначная ситуация. В качестве государственного языка – русский язык не получил статуса ни в одной стране. Но в Кыргызстане и Казахстане он закреплен в качестве официального. А согласно Конституции Таджикистана русский язык является языком межнационального общения. В Узбекистане и Туркменистане статус русского языка в конституциях не обозначен вообще никак.
Постепенно роль русского языка в регионе на законодательном уровне стала уменьшаться. Однако язык никуда не исчез и продолжал быть скрепляющим элементом для населения. Между собой люди как общались на русском языке, так и продолжали общаться, смотреть российские телеканалы, читать газеты и книги, учиться, ездить на заработки в Россию.
В поисках учителей
Однако уровень знания русского языка у молодого поколения снижается. Это повлияло на многие аспекты жизни общества. Начались трудности у трудовых мигрантов, студентов, которые либо приезжали учиться в Россию, либо обучались в международных вузах в своих странах, в которых приняла участие Россия.
Чтобы решить эту проблему, в 2017 году руководство Таджикистана обратилось к России, чтобы та направила в школы республики учителей русского языка, литературы, математики, физики, химии и информатики.
К первому сентября того же года в Таджикистан из России уже было направлено 34 преподавателя по различным предметам. К тому же они привезли с собой несколько тонн учебников. К 1 сентября 2018 года их число возросло до 50.
На основе этого Минпросвещения России совместно с правительством Таджикистана стали работать над проектом создания пяти крупных школ, где преподавание будет вестись на русском языке.
Гуманитарный проект
Увидев успех такого гуманитарного проекта российское министерство заявило, что готово к реализации подобных проектов и в других странах. А глава МИД РФ Сергей Лавров прямо заявил, что Россия готова отправить своих учителей в Узбекистан и Кыргызстан, поскольку оттуда имелись соответствующие запросы.
В конце марта 2018 года председатель Сената Узбекистана Нигматилла Юлдашев заявил о нехватке русскоговорящих учителей в школах республики. Он отметил, что проблема касается не только преподавания русского языка и литературы, но и изучения школьниками таких дисциплин, как математика, физика, биология.
Поразмыслив, Министерство образования Узбекистана отказалось от идеи приглашать к себе учителей из России. Официальной мотивацией такого шага стало то, что в Узбекистане большое количество школ с русским языком обучения, поэтому охватить их все будет крайне сложно. В качестве альтернативы узбекская сторона предложила увеличить число учителей, которые будут направляться в Россию на курсы повышения квалификации, а также на подготовку в Российских центрах на территории Узбекистана.
Что касается Кыргызстана, в Министерстве просвещения России заметили, что когда Кыргызстан предоставит список школ и предметов, по которым нужны учителя, тогда и начнется решение вопроса. Однако пока такого запроса от республики не поступало.
Источник
Поделиться:
Дата: