Михаил Саакашвили: Грузия будет двигаться по пути соблюдения Конституции
Автор: ИАЦ МГУ
Анна Леонидова
AFP Photo |
Михаил Саакашвили |
Обстановкав Грузии остается напряженной. В связи с этим Русская служба «ГолосаАмерики» обратилась по электронной почте к президенту Грузии Михаилу Саакашвили с просьбой ответить на ряд вопросов. Анна Леонидова: Господинпрезидент, прошло немного времени после августовской войны 2008 года, аГрузия вновь - в центре внимания мировых СМИ. В августе угроза былавнешней. Сейчас давление нарастает изнутри. Как Вы оцениваете события,происходящие в вашей стране? Михаил Саакашвили: Грузиянаходится на переднем крае важной идейной борьбы. Решается вопрос отом, может ли такая маленькая страна как наша, разделяющая западныепринципы демократии и соблюдения прав человека, отстоять своюнезависимость и сохранить за собой право выбирать союзников. Может листрана в нашей части света провести преобразования на основе властизакона и полной прозрачности? Или мир возвратится к идее XIX века о«сферах влияния»? Это - основные, фундаментальные вопросы, с которымимы сталкиваемся сегодня в Грузии. В последние пять лет народГрузии проделал экстраординарную по трудности работу с тем, чтобывырваться из темного века порабощения: сначала - Советской империи,потом - собственной потерпевшей провал коррумпированной эпохи,наступившей после обретения независимости. Мы выигрываем этуборьбу. Снова и снова Грузию называют в числе наиболее успешныхпереходных демократий. В прошлом месяце Всемирный банк назвал наспервыми в этом списке. Коррупция в стране, по большому счету,искоренена. Превалирует власть закона. Несмотря на августовскоевторжение и мировой кризис прямые зарубежные инвестиции в Грузииостаются стабильными. Народ Грузии свободен реализовывать своиустремления. Это не значит, что все идеально, вовсе нет. Мы до сих порявляемся страной, борющейся с бедностью и болезненными последствиямисоветской эры. Поэтому свой второй президентский срок я посвятил идее«Грузия без лишений» и созданию рабочих мест для всех жителей страны. Именнопрогресс Грузии за последние пять лет сделал нас мишенью тех, кто можетбыть напуган нашими успехами. Ведь если Грузия может быть успешнойсвободной демократией и страной с рыночной экономикой, то что мешаетдругим народам региона воплотить в жизнь такую же мечту? Идея эта, ксожалению, некоторых страшит. В августе прошлого года мир сталсвидетелем того, что вторжение стало одним из способов остановить нашпрогресс. Другой способ - сеять беспорядки внутри страны. Однако ниодна из этих попыток не увенчалась успехом и не смогла заставить нассвернуть с избранного пути. Хочу, чтобы меня поняли правильно: у народаГрузии есть обоснованные жалобы и поводы для недовольства. Я и моеправительство всегда были готовы и готовы сейчас сесть за столпереговоров с оппозиционными партиями в любое время, с тем, чтобы найтирешения существующих проблем. А.Л. : Господин президент,на текущий момент соглашение с оппозицией не достигнуто. Какой сценарийразвития событий представляется Вам наиболее вероятным? М.С.: Во-первых, важно понимать, что оппозиция не является монолитным блоком.В оппозиции звучит много голосов с разными мнениями. Фактически,крупнейшая оппозиционная партия - Христианские демократы - даже непринимала участия в демонстрациях прошлого месяца. Радикальнаяоппозиция, которая организовала протесты, преследует только одну цель -заставить меня уйти в отставку. Однако народ Грузии не поддерживает этуантиконституционную идею. Народ Грузии, в целом, признает тотисключительный прогресс в экономике и демократии, которого добиласьстрана при нашем правительстве. В своем большинстве люди поддерживаютнаш подход к созданию в Грузии современной европейской демократии,которая стала бы частью западных институтов. И они доверяют нам ввопросе вывода страны из глобального экономического кризиса. Ядумаю, на нынешней стадии некоторые представители оппозиции поняли, чтоГрузия должна двигаться по пути соблюдения Конституции, при которомсмена правительства происходит не на улицах, а на избирательныхучастках. Этим членам оппозиции мы предложили серьезный диалог попроведению целой серии критически важных реформ - по конституционнымвопросам, избирательному кодексу, судебной системе и другим сферамдеятельности правительства. Недавно мы провели первую встречу, и яожидаю, что такие встречи с оппозицией продолжатся. ПравительствоГрузии планирует обратиться к другим сторонам, вовлеченным в процессы,проходящие в стране - к гражданскому обществу, к частному сектору, крядовым гражданам, - и предложить им принять участие в обсуждениипредстоящих реформ. А.Л.: Палаточные лагеря в центреТбилиси не смогли заслонить проблемы, которые принес с собой глобальныйэкономический кризис. Какие пути выхода из него наметили Вы для Грузии? М.С.: Глобальный экономический кризис, безусловно,затронул и Грузию. К счастью, наши финансовые институты были хорошоотрегулированы. И, как результат, они пострадали намного меньшеаналогичных институтов за рубежом. Сейчас наша экономика относительностабильна. Конечно, нам необыкновенно помогла и международнаяфинансовая помощь, полученная при посредничестве наших друзей исоюзников после августовского вторжения. Наш план попреодолению кризиса - продолжать идти по пути, избранному нами в 2003году: строить открытое общество, свободный рынок, функционирующий наоснове законов, прочные институты государственности. Это обеспечиваетуверенность иностранным инвесторам и гражданам Грузии в том, что ихсобственность и инвестиции защищены, что созданы условия для свободнойконкуренции. В дополнение мы делаем все возможное, чтобызащитить тех, по кому кризис ударил наиболее сильно. Мы расширяемсоциальную помощь, увеличиваем пенсии, продолжая инвестиции в основунашего будущего процветания - в образование. А.Л. : За Вами укрепилась слава человека, победившего коррупцию в одной отдельно взятой стране. Как Вам это удалось? М.С.: Грузинский народ устал от коррупции. На момент начала срока нынешнейадминистрации 5 лет назад Грузия была в почти безнадежном состоянии.Сегодня наша страна и проведенные в ней реформы, без преувеличений,изменили жизнь каждого гражданина к лучшему. Народ Грузии понял, чтодля того, чтобы двигаться вперед, нам необходимо расстаться со старымменталитетом «каждый за себя». Работа по искоренению коррупцииосновывалась на структурной реформе нашей полиции, вооруженных сил,погранслужб, таможни и всех государственных органов. Благодаря такомувсеобъемлющему подходу, а именно - за счет сокращения штата,переобучения сотрудников, предоставления им достойной заработной платы,- моему правительству удалось достаточно эффективно и быстро снизитьуровень коррупции. С самого начала нашей борьбы с коррупцией мыприлагаем все усилия, чтобы не скатиться обратно на прежний уровень, восновном, делая акцент на прозрачности и отчетности как основахуправления. Это - постоянная работа, в которую вносят вклад и моеправительство, и все граждане страны. А.Л.: Как Вы оцениваете нынешнее состояние грузино-американских отношений? М.С.: Отношения между Грузией и Соединенными Штатами являются как никогдапрочными. Администрация Барака Обамы - наш партнер, который действуетрешительно и принципиально. Президент и вице-президент США четкопонимают, что выбор народа Грузии - Евроатлантическая интеграция, и онинепоколебимы в поддержке этого стремления. В январе мы подписалиХартию о стратегическом партнерстве с США. Хартия определяет структурунаших взаимоотношений в вопросах обороны, в экономике, в торговле икультуре. Мы упорно работаем над тем, чтобы провести положения этойХартии в жизнь через реальные проекты, в частности, в областиактивизации двусторонних торговых отношений. Американский народтакже проявил экстраординарную щедрость в отношении Грузии, особеннопосле прошлогоднего вторжения. Американская помощь в миллиард долларов,оказать которую в августе прошлого года призвали президент Обама ивице-президент Байден, в то время еще кандидаты на эти должности,оказалась неоценимой в деле стабилизации экономики Грузии. И,конечно, США являются ключевым союзником в продвижении членства Грузиив НАТО. Нынешняя администрация, как минимум, настроена также решительнов этом вопросе, как и ее предшественники. Мы благодарны за это БаракуОбаме. А.Л. : Господин президент, большое спасибо за то, что Вы любезно выбрали время, чтобы ответить на наши вопросы.
http://www.voanews.com/russian/2009-06-02-voa23.cfmПоделиться: