Быть журналистом в Таджикистане.

Дата:
Автор: ИАЦ МГУ
Да, Вы попали в точку. И если привезти в пример пресловутую фразу, что «журналист, он и в Африке журналист», скорее всего, было бы неверно. Работа журналиста в Таджикистане, если говорить о профессиональной журналистике, более ответственная, и сопряжена с определенными трудностями, объясняющимися особенностями менталитета общества. Таджикскому журналисту, многое при работе, например, с источниками, приходится ставить на весы: с одной стороны – долг перед профессией, с другой - закоренелое в обществе чинопочитание, с одной стороны – необходимость передачи объективной информации, с другой боязнь быть наказанным властьпридержащими, с одной стороны – доверие читателей, с другой – самоцензура, объясняющаяся спецификой общественно-политической ситуации, с одной стороны – привлечение читательской аудитории и поиск сенсации, с другой – традиционное нежелание героев высвечиваться.
Быть журналистом в Таджикистане.


Интервью с известной таджикской журналисткойГульнорой Армишоевой.

**************************************************************************

Алексей Власов. Быть журналистом в Таджикистане...что это значит? В чем национальная специфика ремесла?

Гульнора Амиршоева. Да, Вы попали в точку. И если привести в пример пресловутую фразу, что «журналист, он и в Африке журналист», скорее всего, было бы неверно. Работа журналиста в Таджикистане, если говорить о профессиональной журналистике, более ответственная, и сопряжена с определенными трудностями, объясняющимися особенностями менталитета общества.

Таджикскому журналисту, многое при работе, например, с источниками, приходится ставить на весы: с одной стороны – долг перед профессией, с другой - закоренелое в обществе чинопочитание, с одной стороны – необходимость передачи объективной информации, с другой боязнь быть наказанным властьпридержащими, с одной стороны – доверие читателей, с другой – самоцензура, объясняющаяся спецификой общественно-политической ситуации, с одной стороны – привлечение читательской аудитории и поиск сенсации, с другой – традиционное нежелание героев высвечиваться.

Алексей Власов. "Вечерний Душанбе"...между традициями и новациями. как меняется газета? Какие новые темы оказываются в центре общественного внимания?

Гульнора Амиршоева. «Вечернему Душанбе» в этом году исполняется 42 года. Когда-то это был партийный печатный орган (Гор кома КПСС), потом после распада СССР газета переходила в разные руки, а в годы гражданской войны в РТ (1992-1997гг) была почти на грани закрытия.

Главный редактор бежал из страны по политическим мотивам, газета имела миллионные долги и ее взял под свою опеку нынешний издатель – Акбарали Сатторов, таджикский медиамагнат, расплатившись со всеми долгами газеты.

«Вечёрка» бессменно, без перерывов, была на острие всех происходящих событий. Независимо от политической ситуации в стране, смены режимов и исторических эпох, «Вечерний Душанбе» всегда оставалась любимой газетой многих жителей столицы. С самого начала выхода этой газеты в свет у жителей столицы появилась надежная защита и опора. Наша «Вечёрка» считается городской. Но с первых дней ее издания она всегда составляла достойную конкуренцию республиканским газетам, и всегда ощущалась ее востребованность. Пройдя очень сложный период, с которым столкнулось большинство СМИ Таджикистана в годы гражданской войны, «ВД» приобрела сегодня новое дыхание.

Конечно, сегодня мы вынуждены подстраиваться по рынок и следить за приоритетами читательской аудитории. Так как «Вечерний Душанбе» единственная столичная газета, до сих пор остаются востребованными темы о событиях, происходящих в столице нашей страны, о жизнедеятельности нашего города, о происходящих переменах в социальной, бытовой, общественной жизни горожан. В последнее время, когда на территории Таджикистана прекратилась трансляция российских каналов (не считая их просмотр по телевизионным тарелкам, так как многие их приобрети не в состоянии), наших читателей стали интересовать более глобальные темы и события, происходящие в мире.

Алексей Власов. Качество журналистики..Что делается для того чтобы его повысить? Как Вы оцениваете уровень молодых авторов, которые только приходят в таджикскую журналистику.

ГульнораАмиршоева. Профессионализм, вернее его отсутствие, у молодых журналистов, которые приходят в профессию, самый больной вопрос сегодняшней таджикской журналистки. Многие талантливые люди, оканчивающие факультеты журналистки национальных вузов, не хотят работать по специальности в газетах, на ТВ, на радио из-за низкой оплаты труда.

Другие же, приходят, но их необходимо учить заново, будто они и не учились в вузе 5 лет. Они элементарно неграмотны, не говоря уже о навыках профессии. Сегодня, отрадно, что в нашей стране до сих пор международные доноры спонсируют различные семинары и тренинги по обучение журналистов. Что касается их обучения в редакциях, на практике, это очень проблематично из-за внутренних проблем самих редакций.

Многие сегодняшние СМИ, например, редакции газет, работают буквально на автостопе и у них совершенно нет времени заниматься переобучением молодых кадров. Например, в нашей газете работают: главный редактор (он же ответственный секретарь, редактор, корректор), дизайнер и три корреспондента.


Поделиться: