Азербайджан: О самоназвании нашей нации

Дата:
Автор: ИАЦ МГУ
Я не историк, но с самого детства очень люблю историю моей родины и моего народа и бережно собираю все исторические факты, касающиеся этой тематики. Не желая полемизировать с уважаемым господином Ф.Алекперли, материалы которого в местных СМИ несколько своеобразно отражают историю азербайджанского народа, тем не менее, хочу поделиться своими наблюдениями и фактами об истории Азербайджана и азербайджанцев, которые я почерпнул из разговоров со старейшими представителями моего народа и из большого количества различных книг и прочих документов, прочитанных мною за всю свою жизнь.
Азербайджан: О самоназвании нашей нации

К вопросу дискуссий на некоторых СМИ Азербайджана о том, кто мы - азербайджанцы или тюрки?

Я не историк, но с самого детства очень люблю историю моей родины и моего народа и бережно собираю все исторические факты, касающиеся этой тематики. Не желая полемизировать с уважаемым господином Ф.Алекперли, материалы которого в местных СМИ несколько своеобразно отражают историю азербайджанского народа, тем не менее, хочу поделиться своими наблюдениями и фактами об истории Азербайджана и азербайджанцев, которые я почерпнул из разговоров со старейшими представителями моего народа и из большого количества различных книг и прочих документов, прочитанных мною за всю свою жизнь.

Наши деды и прадеды, основываясь на услышанном от своих предков, утверждали, что самоназвание « азери» - это значит «дети Азера », некоторые ученые, уповая на зороастризм, говорили, что мы дети огня - « азера » (оддур - од). В дополнение приведу небольшой текст из прочитанной мною исторической книги величайшего американского писателя Айзека Азимова «Ближний Восток. История десяти тысячелетий» (да, он писал и исторические книги! ), которая написана с соблюдением всех условий и канонов написания исторического произведения. Книга изобилует ссылками на древние источники, в том числе Тору, Библию, клинописные глиняные таблички, отображающие фрагменты истории шумерской, аккадской и ассирийской цивилизаций. Итак, привожу этот текст без всяких купюр:

« Ашшурубаллит положил начало тому, что иногда называют Первой Ассирийской империей. При его внуке Сулмануазариде I (Сулману -господин, азериды его народ) Ассирия, завершив уничтожение Митанни, стала великой державой. Имя Сулмануазарид носили также много позже несколько других ассирийских царей, фигурирующих в Библии. Еврейский вариант имени читается в русском переводе Библии как Салманасар, так что этого царя Первой Ассирийской империи обычно называют Салманасаром I. При Салманасаре I Ассирия вернула себе всю территорию, которую занимала при Шамшиададе I, основателе династии».

(«Азимов А. Ближний Восток. История десяти тысячелетий»: Центрполиграф; М.; 2006Оригинал:IsaacAsimov, "TheNearEast: 10 000YearsofHistory", 1968 стр. 22-23, 27-29, 30-38.

Данный текст привлек мое внимание, тем, что по имеющимся у автора фактам Шамшиадад прибыл в Месопотамию со своим народом спустившись с гор Кавказа где - то примерно в 1800 году до н.э., завоевал эту территорию и создал там Ассирийское царство. Это соответствовало периоду времени, когда появилось железное оружие, вместо прежнего бронзового оружия, что и обеспечило ему победу.

Затем, после выведения крупных вьючных пород лошадей и скоростных колесниц, заменивших тихоходные повозки из волов и ослов, примерно в 1700 году до н.э. в Месопотамию опять с Кавказа прибыл Ашшурубаллит со своим народом и, завоевав ее, основал уже Первую Ассирийскую империю.

В дальнейшем его наследники правили империей как под именем Ашшурубаллит, так и под именем Сулмануазарид (еврейское Салманасар).

Меня особо заинтересовало название страны и имена царей: Ассирийская империя, Ашшурубаллит и Сулмануазарид. В некоторых исторических трудах

Ассирия переводится и произносится как Ашшурия или Аззурия, то есть буква « с » читается как « ш » или « з ». И это допустимо при многочисленных переводах с одного языка на другой. В таком случае имя царя Ашшурубаллита читается как Аззурубаллит. А об имени царя Сулмануазарида - господина азеридов и не стоит говорить, и так все ясно.

Также хочу указать на наличие в древней Месопотамии и Азербайджане городов с одинаковыми названиями: Киш - у них и у нас; Лагаш - у них,

Лагич - у нас, Ур - у них, Урарту - у нас и т.д. И там и здесь в основном превалировали города - государства. Также хочу обратить ваше внимание на схожесть древнего шумерского языка с азербайджанским языком.

Факты, приведенные мной, не бесспорны и их должны глубоко изучать и анализировать профессиональные азербайджанские историки, а не я, инженер. Но уверяю вас, они эти факты есть во многих исторических книгах, древних рукописях и других источниках. Их надо замечать, выделять, анализировать и доносить до всего азербайджанского народа.

Когда говоришь об истории Азербайджана, то бывает видно, что в народе имеются различные взгляды на данную тему. И это очень правильно, потому что ни один народ мира не может сказать: «Все, мой народ полностью сложился и никакого дальнейшего его развития не предвидится». Если есть на свете такой народ, то мне его очень жаль, так как он отстал от ритма нынешней жизни в результате самоизоляции. Примером тому могут служить армяне (хаи), посвятившие все свои силы и ресурсы на ныне недоказуемую идею о якобы существовавшей некогда «Армении от моря до моря». Нужно понимать одну истину, что весь мир и в том числе все народы мира, находятся в непрестанном развитии, которое трудно бывает отследить даже в нашу информационную эру, но что тогда говорить о прошлом. Давно уже наступила пора написать настоящую историю Азербайджана .

История Азербайджана должна писаться на основании многочисленных правдивых исторических документов, фактов и источников, имеющихся как в архивах Азербайджана и сопредельных нам государств, так и в архивах музеев всего мира, таких как Британский музей, Эрмитаж, Лувр, Каирский музей и т.д. Благо такая возможность у нас теперь есть.

Наджаф Гусейнов, инженер

http://www.1news.az/politics/20090827091822974.html

Поделиться: