Россия, Москва

info@ia-centr.ru

В. Юрицын: Востребованность формальная и реальная

24.12.2008

Автор:

Теги:

"Счастье одного вовсе не означает страдание других".

Пауло Коэльо

Есть люди, которые не только читают Конституцию Республики Казахстан, но даже ссылаются на нее. Этот факт был подтвержден во время круглого стола по русскому языку, организованного Казахстанским русским культурным центром (КРКЦ) и обществом "Светоч". "Правовой статус русского языка определен Конституцией", - отметил Александр Травин, советник посольства России в Казахстане. "В Конституции написано: мы - народ Казахстана. Там нет "мы - казахи и диаспоры", - подчеркнул Всеволод Лукашев, председатель КРКЦ.

Как обычно для круглых столов с всеохватным форматом, течение дискуссии разливалось еще шире, чем можно было бы ожидать. В санатории "Алтын-Каргалы" коснулись и "Ригведы", и отчета о проделанной работе Российского центра науки и культуры в Астане, и убийства студента из Казахстана в Москве. Правда, насколько можно было вынести из бесед в кулуарах, организаторы одной из целей мероприятия ставили ознакомление представителей российского дипкорпуса со всей палитрой имеющихся в республике мнений. Чтобы "разбавить" их во многом "лубочное" восприятия местной действительности, невольно развивающееся от частого общения с чиновниками страны пребывания.

"Лубка" не было, впрочем, как и политкорректности. Когда российский консул Артем Оганов выразил сожаление о том, что русская и советская классика удаляются из библиотечных фондов Казахстана, часть участников "круглого стола" попросила уточнить, в качестве кого он предлагает общественный контроль за подобными действиями образовательных учреждений. Г-н Оганов подтвердил, что участвует в "круглом столе" как официальное лицо, за что получил обвинение во вмешательстве во внутренние дела Казахстана.

Когда Валихан Тулешев, координатор Европейского клуба Казахстана, развивал идеи вокруг тезиса "казахская нация всегда признает интересы диаспор, если диаспоры признают интересы казахской нации", выразила неудовольствие часть представителей тех, кого докладчик относит к диаспорам. "В какой стране Европы четверть граждан страны называют диаспорой?" - задал вопрос политолог Михаил Сытник. Представители титульного этноса, в свою очередь, возмутились словами политолога о том, что казахская культура доиндустриальная, а ее пытаются сделать локомотивом в постиндустриальном обществе.

"Очень хотелось бы, чтобы проблемы русского языка в Казахстане решались в Казахстане. Пишите письма президенту Казахстана. Не ответит - обращайтесь в суд, - подчеркнул Нурлан Еримбетов, культуролог. - В стране есть защитники русского языка и ставку надо делать на них".

Айдос Саримов, руководитель Фонда Алтынбека Сарсенбайулы, сделал сообщение футурологического порядка. Он прогнозирует, что через 30-40-50 лет на территории страны доминирующим будет казахский язык, а китайский и английский станут более распространенными, чем русский. "Казахский социум дистанцируется от России", - заявил г-н Саримов. В частности, этому способствовали события на Кавказе. По российским каналам телевидения постоянно оскорбляются лидеры неугодных Кремлю государств, что казахскоязычные СМИ активно мониторят и доносят до своей аудитории. "В казахских СМИ фонд Русский мир воспринимается как структура, направленная на обособление русских в Казахстане". "Наша власть, элиты, более националистичны, чем об этом принято думать", - отметил он.

"Сокращение в деловой жизни государства использования русского языка ведет к напряженности на местах. В первую очередь там, где русскоговорящие составляют большую часть населения", - констатировал Анатолий Чесноков, первый заместитель АРСК (Ассоциация русских, славянских и казачьих общин). Уменьшение поля русского языка в первую очередь касается тех сфер, на которые активное влияние может оказывать государство.

Наталья Вдовина, директор Ассоциации преподавателей русского языка, сообщила, среди прочего: "за пять лет в республике закрыто либо перепрофилировано более 300 школ с русским языком обучения". Где-то это произошло естественным путем, где-то силовым. Преподавание на русском языке сокращается, а потребность в его изучении растет. При этом из 126 частных школ обучение на казахском языке ведется только в пяти, а в остальных на русском и английском языках.

Политолог Николай Кузьмин обратил внимание на то, что большинство учащихся русских школ в Алматы составляют этнические казахи. И если сегодня основные носители русского языка в Казахстане - это русские и близкие к ним этносы, а также татары и корейцы, то уже в ближайшее время на первый план выйдут казахи.

"Русский и казахский языки живут параллельно, практически не смешиваясь, - считает Wladimir, комментатор ЗоныKZ. - Без русского языка сложно получить конкурентное образование". "Если более 60% населения владеют и пользуются русским языком, должен стоять и вопрос о придании ему статуса государственного", - настаивает он.

Также в ходе круглого стола было замечено: не все люди, будирующие в республике языковой вопрос, проводят водораздел между российским государством и российской культурой. То есть человек смотрит российские телеканалы, читает книги на русском языке и ходит на русскоязычные сайты не потому, что ему нравится политическая линия Москвы, а просто в силу незнания других языков.

 zonakz.net


Теги: 

Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Отправить Отменить
Защита от автоматических сообщений
Загрузить изображение