Эксперт: Казахстан не должен допустить утраты позиций русского языка, как это произошло, например, в Грузии или в Прибалтике.Ч.1

Дата:
Автор: ИАЦ МГУ
Недавно Министр образования и науки Республики Казахстан Ерлан Сагадиев заявил, что система казахстанского образования будет двигаться в сторону создания трехъязычных школ, где преподавание будет вестись на казахском, русском и английском языках. Министр также отметил недостатки преподавания государственного языка в русских школах и подчеркнул необходимость увеличения часов казахского языка и улучшения методик
Эксперт: Казахстан не должен допустить утраты позиций русского языка, как это произошло, например, в Грузии или в Прибалтике.Ч.1
Эксперт: Казахстан недолжен допустить утраты позиций русскогоязыка, как это произошло, например, в Грузии или в Прибалтике  Недавно Министр образования и наукиРеспублики Казахстан Ерлан Сагадиев заявил, что система казахстанскогообразования будет двигаться в сторону создания трехъязычных школ, гдепреподавание будет вестись на казахском, русском и английском языках. Министртакже отметил недостатки преподавания государственного языка в русских школах иподчеркнул необходимость увеличения часов казахского языка и улучшения методик.Наконец, Ерлан Сагадиев сообщил, что ориентировочно начиная с 2018 года предметыестественнонаучного цикла – химия, физика, биология, информатика – будутпреподаваться в старших классах на английском языке. Готова ли отечественнаясистема образования к таким кардинальным реформам? Мы обратились с этимвопросом к профессору кафедры общего языкознания и теории перевода Евразийскогонационального университета им. Л. Н. Гумилева, доктору филологических наук,члену Научно-экспертного совета Ассамблеи народа Казахстана НурсулуШаймерденовой:-Нурсулу Жамалбековна, на Ваш взгляд,насколько реалистичны планы по повсеместномувведению трехъязычного образования? Есть ли для этого достаточное количествоспециалистов и располагают ли казахстанские школы соответствующимиорганизационными и материально-техническими условиями?-Мне хотелось бы напомнить, что позиция Казахстана в языковом вопросе состоит вследующем: развивать казахский язык, поддерживать русский и овладеватьанглийским. По поводу трехъязычного образования сегодня звучит очень многомнений, много суждений как личностных, так и профессиональных. И этоестественно, потому что любое нововведение вызывает в обществе дискуссию.Главное – правильно расставить акценты.Окаких бы мы ни говорили новациях, какие бы реформы не осуществляли, на мойвзгляд, всегда надо придерживаться принципа четырех «Р». В первую очередь, мыдолжны определить, какова Реальность. Второе, какие мы имеем Риски. Третье, какиемы можем дать Рекомендации. И четвертое, будет ли все это вести к Развитиюгосударства.Вданном случае, если мы начнем с четвертой «Р», то трехъязычие, безусловно,способствует развитию государства, повышению конкурентоспособности нашихграждан. Мы видим, как стремительно сегодня меняется мир, расширяются границы иинтенсифицируются процессы глобализации. Английский язык все более прочно входитв нашу жизнь как язык научно-технического прогресса, мировой язык, который наиздательском рынке, пожалуй, самый многочисленный.ВообщеКазахстан имеет уникальный опыт сосуществования и успешного функционированияразных языков. В нашей республике действуют не только школы с казахским,русским и английским языком обучения, но и с уйгурским и узбекским языкомобучения. Очень важно, что существует государственная поддержка национальныхшкол, функционируют этнопросветительские школы. Это, безусловно, связано сдеятельностью Ассамблеи народа Казахстан, которую только в Казахстаневозглавляет Глава государства – это наделяет ее особо высоким статусом.Конечно,возникает вопрос, насколько необходимо устанавливать такие жесткие срокивведения трехъязычного образования, ускорять процессы. Но реальность такова,что либо мы будем оставаться в ХХ веке, либо мы все-таки идем в век XXI. Темп самой жизни, научно-техническогопрогресса стал ускоренным, требуя и от нас соответствующей мобильности.Ещеодин аргумент в пользу трехъязычия – это позволит унифицировать образовательныепрограммы в школах с различными языками обучения с различными подходами. Сегодняв Казахстане действует несколько типов, в которых преподавание частично илиполностью ведется на английском. Полагаю, что внедрение программы трехъязычногообучения позволит всем школам работать в одном режиме, в одном направлении,создаст для учеников равные конкурентные условия. На сегодняшний день все ещенедостаточное количество специалистов и не все казахстанские школы располагают организационнымии материально-техническими условиями, но однако, мы не вводим все новшествасегодня и завтра. У нас время есть, но оно будет напряженным и должна бытьстремительная подготовка к переменам. Надеюсь, что мы справимся с поставленнойзадачей. «Москва слезам не верит» Надо просто делать, учиться, двигатьсявперед.- Вас как русиста не беспокоит, чтоувеличение нагрузки по дисциплинам казахского и английского языка приведет ксокращению часов преподавания русского языка и литературы? Особенно в светеобъявленного перехода казахстанских школ на пятидневку?-Как все будет выглядеть в отношении часовой нагрузки и объема преподавания, яеще пока точно не знаю. Но не думаю, что это сильно отразится на сокращениичасов в преподавании русского языка и литературы. Над обновлением содержанияобразования сейчас работают специалисты, которые разрабатывают методики,программы, проводят  повышениеквалификации, что позволяет выстроить необходимую траекторию образовательногопроцесса. Да, и что касается пятидневной учебной недели, то я поддерживаю этуидею: у ребенка появится больше времени на самостоятельные занятия, на отдых.Современные дети порой в большей степени загружены еще и во внеурочное время –у них много дополнительных увлечений, занятий, спорт. Хотя часто слышу отродителей, что дети будут «болтаться». На что мне всегда хочется сказать, ноэто же Ваше время проведения с детьми, совместное прочтение книг, походы,экскурсии, счастье общения. Родители же сами в субботу отдыхают, почему же онине жалеют своих детей?Намой взгляд, сегодня больше надо волноваться о подготовке специалистов, которыесмогут в соответствии с запросами современного мира обучать детей в школе ивузе. Вопрос овладения языками и преподавания на казахском, русском и вособенности на английском языках– это, прежде всего вопрос профессиональнойподготовки учителей и преподаватели вузов. Именно на это следует сейчас обратить внимание и рассчитать риски,которые возникают при  введениитрехъязычия. Для этого в срочном порядке необходимо готовить преподавателейестественно-научных дисциплин со знанием английского языка. А таковых у нас,увы, пока очень мало.Отмечу,что, внедряя трехъязычное образование, мы не начинаем с белого листа, все жеесть опыт Назарбаев интеллектуальных школ (НИШ), где была впервые апробированаэта методика, давшая свои положительные результаты. Надо просто входить в сайтыэтих школ и обучаться новшествам и интересным программам. Конечно, привнедрении программы в масштабах страны возникают риски – территория Казахстанаочень большая, населенные пункты отдалены друг от друга, естественно, что тем,кто живут не столицах – южной и северной – это будет сложнее, и это будет сказыватьсяна темпах и качестве продвижения программы.Уменя нет сомнений насчет детей: они быстро схватывают и осваивают все новое. Казахстанскиешкольники живут в иных реалиях, чем  детив других странах, у нас уже заложен билингвизм с детства и дети сегодня уже вразной степени владеют казахским и русским языками, причем независимо от того,в каких школах учатся – русско- или казахскоязычных. Помимо этого они нацеленына овладение английским – языком науки, технологий и Интернета. Еще одинмомент. Насколько мне известно, программа рассчитана на то, что основноеусиление языковой подготовки будет приходиться на 10-11 классы, когда предметыестественно-математического цикла будут преподаваться на английском. Такимобразом, корректировка нагрузки коснется главным образом школьников старшегозвена.Повторюсь,что для меня в этой проблеме очень важный фактор – профессионализм учителей. Системеказахстанского образования предстоит за короткий срок переучить или обучить,повысить квалификацию учителей. Помимо этого, надо пересмотреть подходы ввузовской подготовке специалистов-предметников. У нас уже есть экспериментальныеплощадки на базе нескольких вузов, где ведется обучение учителей-предметниковсо знанием английского языка. Ведь речь не идет о том, чтобы возложить напреподавателей английского языка преподавание, скажем, химии или физики, намнужны преподаватели-предметники, профессионалы в своей области, которые смогутна английском языке дать знания и сформировать нужные компетенции у школьников.- Какая роль в концепциитрехъязычного образования отводится русскому языку?-Я убеждена, что мы не должны допустить утраты позиций русского языка, как этопроизошло, например, в Грузии или в Прибалтике. Русский язык по-прежнемуостается нашим лингвистическим, культурным, экономическим капиталом. Ониспользуется повсеместно, в том числе наравне с казахским – в официальнойсфере. Напомню, что в своем недавнем выступлении президент акцентировалвнимание на недопустимости дискриминации по языковому принципу. Естественно,что, независимо от этнической принадлежности необходимо знание казахского языкакак государственного и русского как языка межэтнического общения, не будетзабывать, что в Казахстане по данным переписи 2009 г. проживают представителиболее 127этносов и фактически более 117 потенциально возможных этнических языков.Всеусловия для сохранения русского языка в республике созданы – действуют школы срусским языком обучения, в ведущих вузах страны идет подготовка учителейрусского языка. Специальность «русская филология»  есть и Евразийском национальном университетеим. Л.Н. Гумилева, и в Казахском национальном университете им. аль-Фараби, многихдругих вузах Казахстана, и в Казахстанском филиале МГУ, где я также преподаючитается интересный  специальный курс«Казахстанская русистика». Нам есть, чем гордится, поскольку на всемпостсоветском пространстве после России, пожалуй, самая сильная школа русистикив Казахстане. При этом количество государственных грантов остается неизменнымуже на протяжении нескольких лет на специальность «русская филология» Это,безусловно, показатель востребованности специалистов-русистов. Другое дело, чтоколичество абитуриентов, которые идут на русскую филологию, из года в годстановится все меньше. Это уже проблема выбора, которая связана с экономическойстороной и с престижностью специальности – профессия учителя русского языка илитературы, увы, никогда не была денежной, но всегда была очень трудоемкой, анынешние школьники прагматичны и ищут профессию, которая обеспечит их высокимдоходом.Продолжение следует.

Поделиться: