Россия, Москва

info@ia-centr.ru

Жанна Кыдыралина, учёный: «Борьбу с плагиатом в науке нужно вести открыто и решительно»

12.07.2014

Автор:

Теги:
  • Жанна Кыдыралина, учёный: «Борьбу с плагиатом в науке нужно вести открыто и решительно»
  • Жанна Кыдыралина, учёный: «Борьбу с плагиатом в науке нужно вести открыто и решительно»

      Несколько дней назад я столкнулась с крайне неприятным фактом кражи целых фрагментов текстов моих научных публикаций сотрудниками Института истории государства — кандидатом педагогических наук Ж.Калиевым и кандидатом филологических наук М.Анафиновой, а также и.о. ассоциированного профессора КазГосЖенПУ, кандидатом исторических наук А.Каипбаевой, которые отправили совместную статью под названием «Преемственность целей независимого Казахстана с идеями Алашского движения» в Болгарию для публикации в сборнике международной конференции Центра азиатских исследований Софийского университета.

      Указанными плагиаторами скопированы без ссылок на источник целые части из моих статей на русском и казахском языках: «От Алаш Орды к Независимости Казахстана: преемственность идей» (Казахстанская правда. – 2013. – 20 сентября), «Ценности Независимости, интеллигенция и идеалы общества» (Отан тарихы - Отечественная история. – 2012. - № 1; Прикаспийская коммуна. – 2011. – 20 декабря), «Алаш мұрасы және Қазақстан Тәуелсіздігі» (Астана ақшамы. – 2014. – 9 қантар), «Тәуелсіздік құндылықтары: зиялы қауым және ел мұраты» (Айқын. – 2012. – 13 қантар), размещенных также и на веб-сайтах данных изданий, а также на сайтах Казинформа, «Алаш Орда», ИА-центра «conturKZ», веб-портале «История Казахстана» и других. Интернет, конечно, также становится благодатной почвой для плагиата.

      «Весьма огорчает, что среди «авторов» сворованной статьи есть лица, не имеющие отношения к проблеме национальной интеллигенции. Один из них на вопрос: «Как давно вы стали писать по алашской интеллигенции?», гневно ответил, что является специалистом по всем проблемам, и заявил: «я пишу статьи на все темы!»

      Первая моя реакция, как автора, увидевшего свой материал под другими фамилиями без ссылки на источник, была адекватной. Можно ли спокойно наблюдать и пускать на самотек открытое воровство выстраданного и пропущенного через сердце и душу труда? Кому, как не автору, знакомо каждое слово собственного текста, уникальный образ, стиль и порядок своих мыслей? Даже если та же мысль осенила и другие умы, не могут быть совершенно одинаковыми языковое выражение этих мыслей и сама конструкция текста. Композиция, порядок изложения, последовательность примеров не случайны, а определенная подборка фамилий государственных и общественных деятелей Казахстана, даже факт, записанный мной из уст своего отца, доктора исторических наук профессора У.Кыдыралина, изучившего в советское время архивы Москвы и Ленинграда: «Тураром Рыскуловым восхищались Валериан Куйбышев и Михаил Фрунзе», — полностью скопированы из моих работ А.Каипбаевой, Ж.Калиевым и М.Анафиновой. Выкраденные указанными недобросовестными коллегами последовательные абзацы из моих работ являются продолжением и развитием наработанных автором в течение нескольких лет выводов, опубликованных в ряде моих монографий «Этнос и религия в Казахстане: история и судьбы», «Казахская интеллигенция и национальный вопрос. ХХ в.» «Нация и история», «Алимхан Ермеков», озвученных также в моем выступлении на Общенациональном конкурсе «Алаштың ақ жолы».

      Весьма огорчает, что среди «авторов» сворованной статьи есть лица, не имеющие отношения к проблеме национальной интеллигенции. Один из них на вопрос: «Как давно вы стали писать по алашской интеллигенции?», гневно ответил, что является специалистом по всем проблемам, и заявил: «я пишу статьи на все темы!».

      «Как бороться с плагиатом? Плагиаторов надо наказывать. Не лишними будут и меры дисциплинарного воздействия, вплоть до увольнения с работы лиц, которые уличены в подобных правонарушениях».

      К сожалению, плагиата меньше не становится. Поделилась своим горем со знакомым профессором, он ответил с сочувствующей иронией: «Поздравляю, вас уже цитируют!» Коллега также оказался братом по несчастью, поведав свою историю, как случайно увидел в изданном за рубежом сборнике конференции свою статью, но под чужой фамилией.

      К слову, статья 19 закона Республики Казахстан «Об авторских и смежных правах» предусматривает при цитировании выдержек из чужих работ «обязательное указание имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования».

      Как бороться с плагиатом? Плагиаторов надо наказывать, это вредное социальное явление, с которым обязательно нужно бороться. Каждая строка, каждый текст, даже подборка, принцип построения (композиции) материала имеют автора и правообладателя, который защищен казахстанским и международным законодательством. Если произведение автора используют без его согласия, то для защиты авторских прав применяется система мер административного, гражданско-правового и уголовного воздействия на правонарушителей. Не лишними будут и меры дисциплинарного воздействия, вплоть до увольнения с работы лиц, которые уличены в подобных правонарушениях.

      «Чистая совесть и активная гражданская позиция во все времена были и остаются мерилами истинной интеллигентности. Необходимо вести борьбу с воровством в науке открыто и решительно».

      Мы готовим статьи, вкладываем свой труд, усилия и время, публикуем их в печатных и электронных изданиях в стране и за рубежом, а некие недобросовестные, не чистые душой и сердцем лица просто копируют их и публикуют для получения званий, степеней, учета в рейтинговых изданиях с импакт-фактором.

      Крайне огорчает некомпетентность и явная безграмотность плагиаторов, пытавшихся для заметания следов заменить один-два слова выкраденного текста. Некоторые слова в моем тексте заменены синонимами, получается, вроде, что это не стопроцентный плагиат. Но все-таки плагиат и на 10%, и на 50%, и на 70% - он и есть плагиат. И при этом мнимые авторы сами «наследили», доказав свой непрофессионализм. Как заметил один известный академик: «непрофессионал, дилетант всегда ловится на банальных вещах». Справедливость этих слов еще раз подтверждает следующий факт. Так, в заимствованном у автора этих строк фрагменте (привожу дословно свой авторский вариант): «В декабре 1921 года, находясь у руководства исполнительной власти вновь образованной Казахской АССР, 21-летний Смагул Садвокасов в своем докладе…» филолог М.Анафинова по-своему «отредактировала»: «В начале 1921 года исполняющий обязанности начальника (?!) Казахской АССР 21-летний Смагул Садвокасов...». Она смело «вторглась» в текст выделенной кавычками цитаты из высказываний вышеуказанного государственного деятеля о национализме, запечатленных историей в архивном источнике, «отредактировав» их, как филолог.

      Вместо моего авторского построения предложения: «Выпуская в эмиграции юбилейный, сотый, номер журнала «Яш Туркестан, Мустафа Шокай в 1938 году, веря в свою мечту, призывал родной народ к единству и независимости», кандидат филологических наук Анафинова «выправила» мой текст, допустив элементарную ошибку в употреблении формы слова, а именно, в склонении порядкового числительного: «В 1938 году Мустафа Шокай в юбилейном сотовом (?!) номере журнала «Яш Туркестан» с большой верой призывал свой народ к единству и Независимости».

      Столкнувшись с возмутительным для меня, как автора, фактом незаконного заимствования моего текста чужими лицами, я начала действовать. Отправила письмо в Болгарию, организаторам международной конференции с требованием снять из сборника статью, направленную моими недобросовестными коллегами. В ответ пришло письмо от профессора Нако Стефанова о принятых мерах: снятии статьи с сайта и издания в сборнике и с выражением поддержки и благодарности за своевременное информирование о случившемся.

      Надо сказать, что с воровством моих апробированных годами результатов исследований я столкнулась не в первый раз, прецеденты уже были и неоднократно не только из моих опубликованных, но и неопубликованных трудов (рукописи докторской диссертации). Не исключено и возможно, недобросовестные лица нагло украли и другие фрагменты моих работ. После произошедшего я стараюсь бороться с плагиатом на своем участке. Я все более укрепилась во мнении, что необходимо применять незамедлительные меры для защиты авторских прав. Когда обворованные авторы обращаются со своими «маленькими проблемами» в уполномоченные органы, у которых всегда много работы, они иной раз рекомендуют: «Подумайте, стоит ли вам обращаться в инстанции, хорошенько пожурите воров и потребуйте от них публичного раскаяния».

      Но нет. Борьбу с плагиатом так же, как и борьбу с любым воровством, нужно вести всегда и всеми способами. Доска позора как средство борьбы с плагиаторами — один из этих способов. Чтобы осложнить жизнь плагиаторам, дабы они усвоили урок, что воровать нельзя, публикую данную статью с указанием имен лиц, совершивших плагиат. Не указав источник заимствования, в неизменном виде полностью скопировал из моей книги «Алимхан Ермеков» (Кыдыралина Ж.У. Алимхан Ермеков. – Алматы: «Литера М», 2012. – 320 с.) структурную часть «Краткий библиографический указатель трудов об А.А.Ермекове» на стр. 306-314 кандидат исторических наук Канат Оскембаев из Караганды в своей новой книге на казахском языке об Алимхане Ермекове (Өскембаев Қ.С. Әлімхан Ермеков: тұлға тағылымы. – Қарағанды: АРКО, 2013. – 339 б.). При этом доцент Оскембаев просто скопировал составленный мной библиографический список, не добавив к нему ничего, не указана в нем и новая моя, из которой, собственно, и выкрадена упомянутая часть.

      В ответ на мой правомерный вопрос, Оскембаев ответил, что забыл упомянуть мое имя, как автора книги, из которой заимствована часть без ссылки на источник. Данный указатель составлен (составитель также является субъектом авторского права) мной в результате усердной работы во время летнего отпуска в библиотеках Президентского центра культуры и Национальной академической библиотеки в Астане.

      Плагиат будет оставаться перманентным явлением, пока не произойдет перелома в сознании еще не осознающих безнравственность и незаконность таких поступков лиц, и они не станут жить по этическим нормам, понимать — что воровать плохо не только чужие материальные вещи, но и мысли, интеллектуальные продукты.

      Описанный здесь случай, произошедший со мной, — это не только моя личная проблема. Это борьба с позорным общественным явлением. Она проводится и в масштабах государства, и должна проводиться на конкретном отдельном участке, где замечен плагиат. Это пагубное явление, по степени социальной опасности не меньше, чем коррупция. Наша реакция на плагиат — это всегда своеобразный и действенный показатель социального и нравственного здоровья или порока общества, этических ориентаций и умонастроений в нем.

      Крайне удручающе, когда воровством чужих мыслей занимаются люди, занятые в области научного творчества, высшей сферы, как формы развития человеческого духа. Подобные изъяны в общественном организме несоизмеримы с современными требованиями формирования интеллектуального потенциала страны, высокого уровня человеческого капитала и развития креативной личности с независимым критическим мышлением, остро реагирующей на перекосы в социуме.

      Чистая совесть и активная гражданская позиция во все времена были и остаются мерилами истинной интеллигентности. Необходимо вести борьбу с воровством в науке открыто и решительно.

      Автор — первый заместитель директора Института истории государства, доктор исторических наук.

      Источник: ИА «NewTimes.kz». Все самое главное — на одном ресурсе!       

      Теги: 

      Текст сообщения*
      Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
      Перетащите файлы
      Ничего не найдено
      Отправить Отменить
      Защита от автоматических сообщений
      Загрузить изображение