"Турецкой весны" не будет, но Эрдоган станет осторожней"

Дата:
Автор: ИАЦ МГУ
"Для Эрдогана массовые протесты - серьезный повод встревожиться перед выборами 2014 года: тотальной диктатуры это общество больше не потерпит"
"Турецкой весны" не будет, но Эрдоган станет осторожней"
"Турецкой весны" не будет, но Эрдоган станет осторожней"
"Для Эрдогана массовые протесты - серьезный повод встревожиться перед выборами 2014 года: тотальной диктатуры это общество больше не потерпит" Массовые протесты в Турции, формальным поводом для которых стало решение построить на месте одного из стамбульских парков торговый центро, попали на первые полосы всех мировых СМИ, а хэштег direngeziparki (сопротивление парка Гези) стал первым в мировом рейтинге по количеству сообщений в соцсетях. В протестах принимали участие и наши соотечественники, ведь проблема вырубки парков стоит остро во всем мире. Наши люди в Турции даже сделали большое групповое фото с плакатами, турецкими и русскими флагами на фоне парка.Проект "Окно в Россию" уже получает информацию о происходящем из соцсетей от наших соотечественников, предлагающих свою версию того, что стало истинной причиной происходящего в Турцию и того, к чему это может привести. На этот раз на наши вопросы относительно истинной подоплеки событий в Турции согласилась ответить одна из участниц проекта "Окно в Россию" Varvara Kökcü, проживающая в Стамбуле."Реставрация площади Таксим и строительство торгового центра стали своего рода спусковым механизмом. Торговый центр в Турции, как абстрактная категория, стал символом современной турецкой жизни: именно сюда ходят семьи по выходным, не имея зачастную практически никакой альтернативы. Парков в городе катастрофически мало, возможность проведения культурного досуга тоже крайне ограничена: театров практически нет, музеев тоже, большей частью они частные и довольно дороги, потому многие не могут себе позволить семейный культурный "выход в свет", ведь семьи тут нередко состоят из пяти и более человек.Отсюда и пошло выражение про "переполненную чашу терпения турецкого общества"-люди просто захотели реализовать свое демократическое, конституционно заявленное право на личное пространство и право выбора, начиная от того, как будет произведена застройка одной из жизненных важных площадок города, и заканчивая способом выражения этого выбора. В конечном итоге, акция протеста стала массовой и обрела политический характер после того, как полиция ранним утром разогнала мирный палаточный лагерь протестующих газовыми бомбами.Последнее десятилетие страна возглавляется партией, которую в русском переводе можно назвать Партией Справедливости и Развития. Политическая программа партии имет выраженную религиозную окраску, и изначально подразумевала ограничение свобод граждан в контексте исламского понятия образа жизни. Будучи еще на посту мэра Стамбула, Эрдоган проводил, к примеру, антиалкогольную и антитабачную кампании. По сути, был заявлен курс отказа (тут предпочитают выражение "корректировка") от принципов Республики, провозглашенных Кемалем Ататюрком 90 лет назад. В университетах был отменен запрет на ношение традиционного мусульманского платка у женщин. В государственных учреждениях стал насаждаться тип закрытой мусульманской одежды. Временами, доходило до смешного-в отдельных областях было введено разрешение на более громкий звук призыва на молитву в мечетях - эзана. Учитывая то, что первый эзан приходится на пять часов утра, а мечети есть во всех районах города, можно представить себе реакцию нерелигиозно настроенного населения. Но главным, безусловно, стал практически полный контроль за частной жизнью человека - что ему пить (национальный напиток турецкого государства-айран. Цена на алкоголь тут просто астрономическая), где ему бывать( как я уже упоминала, посещение торгового центра - чуть ли не единственное общедоступное развлечение), как ему одеваться, что ему читать (книжные магазины заполонены религиозной литературой), что ему смотреть по телевизору. Каждый вечер по большинству каналов идут бесконечные сериалы. Качество политических передач строго контролируется цензурой, новости тоже. Добавьте ко всему этому платную медицину, образование и одни из самых высоких в мире налоги. Люди перестали чувствовать себя полноправными участниками функционирования политической и социальной структур государства. Именно это вывело сотни тысяч людей на улицы не только Стамбула и Анкары, но и всей Турции.Напряженность в турецком обществе зачастую не чувствуется на улице-тут никто не толкнет закрытую женщину просто так, из соображений несогласия с ее образом жизни. Турки вообще очень дружелюбные и бесконфликтные в обычной жизни люди. И очень толерантные-это я могу с уверенностью сказать, проверено на собственном опыте. Но когда целые сектора экономики отдаются в частные руки, когда разрыв между богатыми и бедными ощутим даже визуально, уже просто до неприличия, когда образование становится роскошью - напряжение не может не ощущаться. Особенно в государственных учреждениях. Недавно я была свидетелем, как в районном "ДЭЗе" имамы и лица в религиозных одеждах проходили вне очереди. Естественно, это раздражает. Особенно когда в этой же очереди хнычут маленькие дети.Будет ли, по аналогии с "арабской весной", "турецкая весна"? Если под "турецкой весной" понимать смену правящей партии-я не думаю, что это сейчас вероятно. Самое большое достижение событий последних двух дней состоит в том, что народ "поднялся с колен" и осознал свою силу. Пусть хотя бы в количественном плане. Для Эрдогана это серьезный повод встревожиться перед выборами 2014 года: тотальной диктатуры это общество больше не потерпит. И уважаемый премьер-министр это почувствовал. Я надеюсь, теперь он будет осторожен в действиях и формулировках.Позволю себе провести аналогию, которая как всегда в таких случаях будет не совсем корректна, но... Когда в Москве происходили волнения на Болотной площади, я жила совсем близко от нее, и потому могла наблюдать за поведением и реакцией людей. Сейчас политологи не одну книгу написали, что же это все-таки было. На мой взгляд, в России самое слабое звено-это отсутствие оппозиционной идеологии. Нет лейтмотива. В Турции оппозиция имеет четкую программу. Есть четкие принципы. Люди осознают здесь, чего они хотят.Следующее буквально бросающееся в глаза различие-отношение людей друг к другу. Не полиции к протестующим, а именно внутри митингующей толпы. Когда вчера в Таксиме был отключен 3G, те, у кого располагаются офисы и дома в этом районе, давали пароли к wi-fi, выкладывая их в общий доступ в сеть. Врачи выкладывали свои контакты, адвокаты тоже. Естественно, оказание помощи было бесплатным. В располагающимся рядом районе легальных публичных домов были открыты все двери и проститутки отпаивали водой пораженных газовыми бомбами прохожих. Равнодушных не было. В самых отдаленных районах города люди вывешивали на окнах государственные флаги.Информации о происходящих событиях в Стамбуле и других турецких городах не было ни в одном средстве массовой информации вплоть до сегодняшнего утра, когда с официальным заявлением выступил премьер-министр. Один единственный телевизионный канал - прямой эфир с чудовищными помехами. Основные новости распространялись через социальные сети".

Поделиться: