Россия, Москва

info@ia-centr.ru

Мигранты и история России: нужна системная работа.

09.04.2013

Автор:

Теги:

 


Выступление на круглом столе в Российском православном Университете

            "Перспективы социо-культурной адаптации мигрантов"

 

 

Уважаемыеколлеги!

Яблагодарен за возможность выступить на сегодняшнем мероприятии и постараюсьизложить свои мысли и предложения максимально кратко, поскольку изначальныйпосыл, как мне кажется, абсолютно очевиден и понятен всем участникам нашей сегодняшнейвстречи.

1В ближайшем будущем Россия, вероятнее всего, столкнется с нарастающимкомплексом проблем, связанных с адаптацией трудовых мигрантов ксоциально-культурным особенностям нашей страны, причем, я имею в виду не толькоМоскву как мегаполис, но и всю территорию России в целом. По данным Федеральноймиграционной службы, ежегодно в Россию въезжают 13-14 миллионов человек и 77 %из них – граждане стран СНГ, 10 % граждане стран ЕС. При этом около третимигрантов находятся в стране непродолжительное время.

 На середину апреля 2012 года в Россиинаходились около 9,7 миллиона иностранных граждан. С большим трудом можнопредставить, насколько эффективной будет работа по адаптации мигрантов, еслизначительная их часть не знает русского языка и совершенно не осведомлена обосновных событиях нашей истории. Мигранты приезжают в Россию зарабатыватьденьги, а посещение курсов истории и русского языка, в тяжелых условияхненормированного рабочего дня – фактор, скорее, раздражающий, нежелистимулирующий.

2В решении вопроса об адаптации трудовых мигрантов в ближайшие несколько лет мывсе в меньшей степени сможем опираться на те фундаментальные основы, которыебыли заложены еще в советскую эпоху, когда Россия и страны СНГ существовали какединое государство. Те, кому сейчас за 30, в той или иной степени изучалиисторию по общим учебникам и общим методикам. Большая часть мигрантов из странЦентральной Азии – это молодые люди, которые не имеют опыта «советскогообщежития» и либо плохо знают историю той страны, кудаони прибыли на заработки, либо воспринимают ее в искаженном виде.

Нидля кого не секрет, что многие учебники по истории, изданные в странах СНГ,формируют модель исторического процесса, отличную от той, которую мы изучаем вРоссии. В большинстве учебников по истории стран Центральной Азии, мы читаемныне рассуждения о колониальном периоде в истории Казахстана, Киргизии. И хотяв тех же учебниках подчеркивается, что это не имеет никакого отношения ксовременной России и не нужно ассоциировать «тяготы колониального периода» срусским населением, на практике закрепляются совершенно иные стереотипы ввосприятии русских, россиян, которые, безусловно, могут оказывать влияние и нахарактер отношений центрально-азиатской молодежи к государству и жителямстраны, куда они приезжают на заработки.

Поэтомупроблема, гораздо острее и гораздо сложнее, нежели только поиск эффективныхобучающих технологий, как, например, в рамках экспериментальной площадки социо-культурнойадаптации мигрантов. Речь идет не только о наборе формальных знаний по историиРоссии или элементарных представлений о русском языке. На самом деле речь идето более глубокой и фундаментальной проблеме, связанной не только с вопросомадаптации мигрантов, но и с образом России, позиционированием нашей странычерез историю и культуру, через позитивные образы наших выдающихся историческихличностей, для тех стран, которые составляют наше ближайшее географическоеокружение.

Ис этой точки зрения, создание курсов для трудовых мигрантов по истории ирусскому языку, введение специального экзамена по отечественной истории – это,безусловно, важный и нужный шаг, но он не исчерпывает тот громадный комплекспроблем, с которым мы сталкиваемся во взаимодействии с населением Узбекистана,Таджикистана, Кыргызстана. Нужна системная и целенаправленная работа непосредственнов этих республиках, по крайней мере, в тех странах Центрально-Азиатскогорегиона, где власти пока что не создают таких непреодолимых преград  для работы российских образовательныхструктур и гуманитарных корпораций.

Естьположительный пример создания Русского исторического центра в университетеимени Арабаева. Сейчас ведутся переговоры о создании филиалов Русскогогуманитарного исторического центра на юге Кыргызстана, в частности, в Оше.Руководство исторического факультета МГУ в лице академика Карпова уделяетособое внимание такого рода контактам с кыргызскими коллегами.

Естьи соответствующая поддержка со стороны структур Администрации президента Россиии Российского исторического общества. Но, если говорить об эффективности работыподобных проектов, то, конечно же, они должны быть «вписаны» в более широкийконтекст – «мягкой силы» с которой наше государство действует на пространствеСНГ. Вопрос адаптации трудовых мигрантов через приобщение к русскому языку ирусской истории должен быть тесно связан с формированием позитивного образа,имиджа России в странах ближнего зарубежья.

Нашиусилия в этом направлении необходимо консолидировать и роль РПЦ, как одного изважнейших участников этого процесса, на мой взгляд, будет системно возрастать.

Ну,и в заключении хотел бы отметить еще один немаловажный момент – приобщаямигрантов к высоким примерам нашей истории, мы должны стремиться к тому, чтобынаши молодые россияне были воспитаны и воспринимали глубоко и искренне великиеи трагические страницы истории России. Это проблема напрямую, может быть, и несвязана с темой нашего сегодняшнего обсуждения. Но, на самом деле, связь самаянепосредственная – сложно требовать от гостей уважительно относиться к истории,традициям и культуре нашей страны, если сами мы знаем наше прошлое внедостаточной мере, да и относимся к нему часто вовсе не так, как заслуживаетнаша великая история.


Теги: 

Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Отправить Отменить
Защита от автоматических сообщений
Загрузить изображение