Новый закон о госязыке: как он скажется на кыргызстанцах?

Дата:
Автор: ИАЦ МГУ
Парламент Кыргызстана принял 13 декабря в первом чтении поправки к закону «О государственном языке». Большая часть изменений касается госслужащих, но есть и те, которые могут охватить почти всех граждан страны.
Новый закон о госязыке: как он скажется на кыргызстанцах?
Авторы: Бектур Искендер


Парламент Кыргызстана принял 13 декабря в первом чтении поправки к закону «О государственном языке». Большая часть изменений касается госслужащих, но есть и те, которые могут охватить почти всех граждан страны.

Редакция Kloop.kg проанализировала все изменения, которые могут вступить в силу, и разбила их на две основные категории – те, которые скажутся на всех гражданах, и те, которые скажутся только на госслужащих.

Как новый закон скажется на гражданах?

1. Отчёты и финансовая документация должны готовиться на кыргызском языке

Сегодня все предприятия, учреждения или организации Кыргызстана могутсдавать отчёты в госорганы и вести финансовую документацию либо на кыргызском, либо на русском.

В случае вступления в силу новых поправок, эти документы надо будет обязательно сдавать на кыргызском языке и только «в необходимых случаях»переводить на русский.

2. Научно-технические и проектные документы разрабатываются только на кыргызском

Все предприятия, учреждения и организации, которые подают в госорганынаучно-технические или проектные документы, согласно текущей версии могут делать это только на русском. После вступления в силу новой версии, это нужно будет обязательно делать на кыргызском.

3. Государственные мероприятия больше не обеспечиваются обязательным синхронным переводом на русский

Переводчики на госмероприятиях могут быть больше не нужны.

Кгосударственным мероприятиям, согласно закону, относятся «съезды, сессии, конференции, собрания, совещания, переговоры и другие мероприятия», которые проводятся госорганами.

По действующему закону, все они должны обеспечиваться синхронным переводом на русский, по новому закону это необязательно.

4. Нельзя выдавать документы гражданам только на русском языке

Сегодня госорганы могут выдавать гражданам документы на кыргызском или «в необходимых случаях» на русском языке. В новой версии документы выдаются только на кыргызском, на русском может выдаваться только перевод документа.

Как новый закон скажется на госслужащих?

У госслужащих жизнь после вступления в силу закона может поменяться существенно – по крайней мере, у тех из них, кто плохо знает кыргызский язык.

1. Штрафы за незнание кыргызского

Штрафы прописаны не в самом законе «О государственном языке», а в предлагаемой версии Кодекса об административной ответственности. В текущей версии Кодекса штрафов «за нарушение законодательства о государственном языке» нет вообще.

В новой версии должностные и физические лица могут быть оштрафованы на сумму от десяти до двадцати расчётных показателей, юридические – от ста до двухсот.

Несмотря на то, что в тексте фигурируют понятия «физическое лицо» и «юридическое лицо», штрафы подразумеваются только в случаях «неисполнения закона государственными органами».

Один расчётный показатель на сегодняшний день равен 100 сомам.

2. Законы разрабатываются только на кыргызском

Госслужащих будут строже проверять на знание кыргызского

Втекущей версии законы могут разрабатываться и на русском, а затем уже переводиться на кыргызский и приниматься на госязыке. Версия на кыргызском считается при этом оригиналом. В новой версии закона «О государственном языке» говорится, что законы могут разрабатываться только на кыргызском.
3. Обязательным знанием кыргызского охвачено больше категорий госслужащих

В текущей версии должностные лица, которые обязаны знать кыргызский, ограничены президентом, спикером парламента, премьер-министром, председателем Верховного суда и председателем его Конституционной палаты.

В новой версии к этому списку добавились все члены правительства и все статс-секретари.

К вышеперечисленным категориям применяются строгие критерии знания кыргызского – они обязаны уметь читать, писать, излагать свои мысли и публично выступать на госязыке.

Остальные госслужащие должны знать его в объёме, «необходимом для исполнения своих должностных обязанностей». Эта норма есть и в нынешней версии закона, но…

4. Экзамен по кыргызскому для всех госслужащих

…теперь все госслужащие – если закон вступит в силу – обязаны будут сдавать экзамены по кыргызскому.

Поделиться: