Россия, Москва

info@ia-centr.ru

«Олбанский» русский

19.09.2012

Автор:

Теги:
Мы уже привыкли к тому, что Интернет стал
синонимом свободы. Это уникальное медиа-пространство нисколько не ограничивает
пользователей, в чем и заключается его главная прелесть. Здесь нет ни рамок,
ни
запретов, ни норм, ни правил. И правила русского языка в Интернете тоже не
действуют…

Оно и понятно: если нет ограничений, то
зачем писать правильно и культурно? Ведь никто не осудит пользователя,
скрывающегося за безликим ником вроде dasty_57846 или #Grambaram#. Чаще всего
такие «писатели» встречаются в блогах, форумах и чатах, где
комментируют чужие посты нарочито испорченным языком, который часто именуется
«падонкаффским» или «олбанским». Владеющие этим языком
упражняются в изощренном коверкании русского языка. Ведь даже самый
неграмотный
человек не сможет случайно написать «кросафчег».

«Йазык падонкафф»
распространился по Рунету в начале 2000-ых годов. Для него характерно
использование нецензурной лексики и определенных штампов, характерных для
сленга. Этот интернет-жаргон породил множество выражений (интернет-мемов),
например, знаменитый «превед медвед». Сленг распространился по Сети
в ответ на многочисленные грамматические ошибки пользователей Интернета и
стал,
таким образом, неким гротескным протестом. У этого языка было много
предшественников. Но считается, что окончательно развился и сформировался он
благодаря Дмитрию Соколовскому, администратору сайта udaff.com, который более
известен как «Удав». В начале 2000-ых годов он открыл несколько
интернет-сайтов, на которых публиковал материалы, в которых использовался мат
и
низкопробный юмор. Там же и образовались ставшие уже общепринятыми выражения
«аффтар выпей йаду», «убейся апстенку», «аффтар
жжот», «пешы исче», которые использовались, в основном, в
комментариях («каментах») к блогам для оценки текста и автора.

С альтернативным названием сленга –
«олбанский» — тоже связана интернет-история. Впервые это
слово появилось в «Живом Журнале». Один американский пользователь,
увидев текст на русском языке, возмутился, почему на американском сайте
livejournal.com кто-то пишет на «непонятном ему языке, и, вообще, что это
за язык». Один из пользователей назвал «неизвестный» язык
«албанским». Позже это название исказилось в соответствии с нормами
«падонкаффского языка».

Этот сленг, возникший как протестное
движение, и сейчас еще не утратил своей функции вызова обществу. Пользователи,
желающие выделиться среди других, используют для этого все имеющиеся в наличии
средства: Caps Lock, коллекцию орфографических и грамматических ошибок и
нецензурные выражения.

Возможно, здесь имеет место и пресловутая
борьба за свободу слова и самовыражения. И неважно, как это слово написано
– чем свободолюбивее, тем лучше… Но таких «борцов за
свободу» не так уж много. Гораздо больше тех, кто считает коверкание
родной речи забавой. И очень удобно: ведь эта забава прикрывает действительное
незнание грамматики, чем обычно грешат и школьники, и взрослые, которые уже
слишком далеко отошли от стен альма-матер. По статистике, именно эти группы
наиболее уязвимы в отношении грамотности. Вдобавок, писать на
«падонкаффском языке» стало даже престижно: иметь какое-то
отношение к «плохим мальчикам» всегда было почетно для подростковой
среды. На данный момент такими «плохишами» являются члены
субкультуры «падонкафф», которая активно процветает в Интернете.
Поэтому писать неграмотно стало не только прикольно, но и круто.

Казалось бы,
посмеялся-потешился-поиздевался над «йазыком» в Интернете, да и
все, вернулся к своим делам. Но нет: к сожалению, слова-паразиты, да и просто
дурная привычка писать неправильно, уже проникают и в реальную жизнь.
Проверено
на себе: большое количество времени, проведенное в Сети, пусть даже не на
«падонкаффских сайтах» прямо пропорционально снижению грамотности.
Все чаще возникают трудности при написании какого-нибудь слова, все чаще
задумываешься: а как это пишется?.. Глобальное снижение грамотности
затрагивает
и работников СМИ, что вдвойне опасно: через средства массовой информации эта
дурная привычка разносится в обществе подобно вирусу гриппа.

Но и преувеличивать это явление тоже не
стоит. В конце концов, это лишь очередное модное веяние Сети, на смену
которому
придет что-нибудь новое. А пока «падонкаффский язык» претендует на
роль языка общения Рунета. И претензии эти вполне обоснованы: язык, хоть и
паразитирующий на другом, уже сложился. Он изменяется, как любой другой живой
язык или жаргон. Он общедоступен и понятен большому числу пользователей
Интернета. Сленг уже оброс своими выражениями и метафорами, которые понятны
всем и стали популярными далеко за пределами Интернета. Русский язык даже
порой
обогащается этими жаргонными словечками, когда они приходятся кстати.
Например,
вместо того, чтобы писать длинную и обстоятельную рецензию на скучный и
запутанный текст, можно написать просто: «Многа букафф ниасилил».

Однако лучшим противоядием от вредного
влияния Интернета все еще остаются Ушаков, Ожегов, Розенталь…

Подготовила Кристина Михайлова
Фонд "Евразийцы: новая волна" 

Теги: 

Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Отправить Отменить
Защита от автоматических сообщений
Загрузить изображение