Россия, Москва

info@ia-centr.ru

К истории головных уборов женщин Центральной Азии.

05.11.2011

Автор:

Теги:

Независимый исследователь Умида Абдуллаева. Ташкент.

e-mail: umida0804@yandex.ru 

              

Исследование национальных нарядов в изучении этнографии стран является важной задачей и вызывает большой интерес. Национальные наряды это основной фактор самовыражения культуры и своеобразности народа. Если в наши дни выбор одежды личности зависит от вкуса и потребности, то  в  древние времена национальная характерность в нарядах была первично. По нарядам можно было судить о социально-экономической и культурно- духовной жизни общества, а не смотреть  на них как вещь или только одежду. Считалось, наряды - основной источник информации о человеке, изменения в них происходили только в том случае когда менялось социальное- материальное положение людей. Изменение вида наряда происходило в своеобразном общественном ритуале, такие ритуалы в основном людей, в частности у женщин происходили в связи с изменениями семейной жизни. В одежде для тюркских женщин (однако многие названия уборов персидские, поэтому можно указать узбекских женщин) самой главной составляющей был головной убор. Потому что, именно в головных уборах наиболее ярко выражаются национальные черты, что для тюркских женщин считалось важным, как удостоверение их личности. В сегодняшние дни в отдаленных регионах Узбекистана встречаются старинные виды головных уборов и способы их ношения, но эти традиции и обряды со временем исчезают. Причиной этому, во первых считается прикрывание  головы  пример религиозной принадлежности, во вторых в том что среди народа теряется его истинное содержание и предназначение. Основная цель статьи: рассказать истории и предназначении головного убора женщин Узбекистана.    

О необходимости ношения головного убора .

Почему узбекские и, вообще, тюркские женщины защищали свои головы от внешних влияний? Какую важность имеет ношение головного убора на сегодняшний день? На эти вопросы отвечает заведующая отделом медицинской подготовки Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека Раъно Рустамова: «Регулярное ношение головных уборов женщинами Центральной Азии объясняется резкой изменчивостью климата данного региона. Как известно, мозг считается одним из важных частей человеческого тела. В дни суровых зимних морозов и паленой летней жары необходимо носить головной убор и защищать мозг от холода и жары. Иначе холод может привести к воспалению мозга, к дальнейшему нарушению обмена веществ и менингиту, т.е. воспалению коры головного мозга. А летняя жара в этом регионе опасна высокой температурой и прямыми солнечными лучами. Если в такую жару не защищать голову убором, то можно повредить эпифитные железы головы, что приводит к последующим кожным заболеваниям. До 11 часов дня солнечные лучи не содержат ультрафиолетовые излучения и являются полезными, а после 11 часов дня – вредными, так как повреждают мозг и кожу лица».

Головные уборы и привилегии народа

До недавнего времени считалось, что женщинам Центральной Азии не свойственно ходить без головного убора и с короткими волосами. Эта традиция связана не только с религиозными верованиями местных народов. Национальные головные уборы, как и национальная одежда, являются основным признаком, отражающим национальную своеобразность, эстетические вкусы и культуру того или иного народа. В древние времена считалось, что нарушение или изменение национальных традиций кройки и узоров приводит к несчастью, неудаче. В головных уборах отражаются традициональная, национальная и региональная своеобразность. Кроме того, уборы головы отражают также социальное и нравственное положение людей. О. Сухарева в своей книге «Древние черты в формах головных уборов народов Средней Азии» отмечает, что головные уборы народов Средней Азии, в том числе узбеков, таджиков, каракалпаков, казахов, арабов, кыргызов и местных евреев имели схожие друг другу черты. «Головные уборы женщин отличались в зависимости от их возраста, положения в обществе и социального положения».

 

Головные уборы женщин Центральной Азии соответствовали резко континентальному климату региона, который является сильно жарким летом и холодным зимой. С приходом исламской религии в регион женские головные уборы стали выполнять еще одну функцию. В частности, одной функцией стало больше у такого головного убора, как «салля» - чалма, тюрбан. 

Согласно данным, полученным в ходе интервьюирования местных экспертов, слова «чалма» и «салля» являются синонимичными. Однако слово «салля» употреблялось только по отношению к головному убору мужчин. Салля – это однотонный или полосатый материал длиною в 15 метров, оборачиваемый поверх конусообразной или округлой национальной шапки. В большинстве случаев местный народ в качестве салли использовал белую бязь. Потому что длинный и белый материал можно было использовать во время различных травм и ран в качестве перевязочного материала, а также в качестве кафана (савана) для обертывания покойного в случае смерти вдалеке от дома. В зависимости от объёма, качества материала салли можно было определить социальный статус её носителя.

Головной убор женщин состоял из трёх частей: войлочный головной убор в виде колпака, одевающийся изнутри и доходящий до талии; четырёхугольный платок, которым укрывается голова и горло; чалма, которая завёртывалась поверх платка. 

По своему виду и форме чалма была разной в различных регионах Центральной Азии, разница была лишь в методе использования ткани. В некоторых местах чалма состояла из большого треугольного куска ткани, в других – из длинного, отрезного и куска белой ткани. Женская и мужская чалмы различались лишь путем завертки. По традиции материал квадратной или прямоугольной формы покрывал голову и завязывался в области шеи. В таких городах Узбекистана, как Бухара, Самарканд и Ташкент, женщины носили длинную чалму. А чалма квадратной формы встречалась, в основном, среди каракалпаков и туркменов.

Женская чалма была различных видов: от простых до сложных видов, украшенных сложными узорами, называемыми «бараньими рогами». В начале XX-века бухарские женщины носили даже чалму в виде длинного цилиндра.

В письменных источниках Ф. Ефремова можно найти полную информацию о головных уборах женщин гарема бухарского эмира Даниял бия. 

Кыргызы называли чалму калёком (кулахом), а на севере – элечеком. Термин «элечек» был распространен и среди казахских женщин. 

Вторая часть древнего головного убора – это кусок ткани, который завязывался под подбородком. Ее можно встретить в многих регионах, например, в Самарканде. Материал больших размеров покрывал голову и отвисал до пояса. Часть этого материала, закрывающая лицо человека, специально вырезался, чтобы лицо было открытым. Такой головной убор, закрывавший тело, отвисавший до пяток женщины, часто встречался среди каракалпакских и казахских женщин. Такой вид головного убора назывался кимеше. 

Третьей составной частью головного убора женщин была тюбетейка. В Центральной Азии есть два вида женских тюбетеек: женский и девичий. 

Женская тюбетейка соединяется с дырявым мешочком, доходящим до пояса и называющимся «чочкопом», т.е. мешочком для волос. В Бухаре этот мешочек называют «калта пушак», т.е. короткой кожурой.

 В этот мешочек помешались две косы женщины, что являлось признаком того, что эта женщина является замужней. В древние времена семейное положение женщин можно было узнать даже по самим косам женщин. В частности,  не замужние девушки свивали очень тонкие косы, число которых доходило до 200. Женщины, достигшие брачного возраста или же еще не имеющие детей от брака, завивали свои волосы в одну большую косу. 

В Центральной Азии девичья тюбетейка заменялась женской в разное время в различных местах регионах: где-то после того, как женщина рожала своего первого ребенка, а Самаркандской и Бухарской областях – после выхода замуж.  Однако чаще всего девичья тюбетейка заменялась женской после обряда никох, т.е. исламского венчания. 

Исследователи по-разному истолковывают этот обычай. В частности, ходьба с распущенными волосами символизирует свободность девушек, а помещение этих волос в «чочкоп» -  символом их несвободности. Однако исследователь О. Сухарева отвергает эти версии в своей статье. Она заявляет, что «мешочек для волос» являлся своеобразной щитом, защищавшим женщин от посторонних глаз, а также  первым признаком того, что женщина, поместившая свои волосы в этот мешок, - замужняя.

 Тюркские народы считали, что волосы нужно оберегать от так называемого сглаза и черной магии, так как волосы являются средством магии и магов против людей. Так, среди народов Центральной Азии было поверье, что ходьба женщины с непокрытыми волосами опасна для ее семьи и, вообще, будущей жизни. Когда местные евреи видели бесплодную женщину, то считали, что она когда-то ходила с непокрытыми волосами.

Тюбетейка была с длинным ободком, волосы девушек выходили из-под нее через специальные отверстия тюбетейки, которые видоизменялись согласно местным традициям. Формы головных уборов женщин везде выполняли специальные функции. Все составные части головных уборов на всей территории региона одевались в комплекте и вместе. У каракалпаков и некоторых туркмен женщины носили головной убор, похожий на чалму, однако не одевали тюбетейку. В Казахстане, горном Таджикистане и Афганистане женщины одевали только тюбетейки, без самой чалмы. После октябрьской революции XX века тюбетейки стали одевать только пожилые женщины, а чалму стали носить только вне дома. Раньше чалму не снимали даже при смерти женщины.

«Женская чалма сформировалась и распространилась среди тюркских народов», - пишет в своем докладе А. К. Писарчик. А В. Н. Белицер утверждает, что головной убор, похожий на чалму, был заимствован Европой и Центральной Азии. Однако В. Н. Белицер неправильно считал, что этот головной убор послужи средством закрытия лица среди женщин народов, принявших исламскую религию. Чалма была головным убором именно тюркских народов, не закрывавших женские лица», 

Есть сведения о том, что закрывание лица женщинами на Востоке, в частности, в Центральной Азии началось с XV века. Есть также версии о том, что женщины региона ходили с открытыми лицами вплоть до  XV века. Для покрытия своего лица женщины пользовались чачваном (покрывалом), сотканным из черных конских волос. Чачван надевали на голову и носили под паранджой. 

 Слово «паранджа» происходит из персидского слова «фаражи», который в переводе на русский означает «платье».   Фаражи появилось в Египте, на Востоке означало рубашку мужчин и платье женщин. Его в XVI веке в Центральной Азии одевали шейбаниды, в Индии во время правления бабуридов – ученые, знатные люди, религиозные представители и государственные чиновники. В дальнейшем паранджой стали пользоваться в качестве средства для закрытия тела женщин.

Ее узоры и цвет был различным. Светло-красные и розовые паранджи одевали юные девушки; темно-красные и красные – девушки, достигшие брачного возраста; паранджи с узорами и вышивками – молодые невесты; зеленые и желтые – женщины среднего возраста; тёмно-коричневые и темно-зеленые – пожилые женщины; белые – женщины, имевшие определенный религиозный статус в обществе. У замужних женщин узкие и длинные рукава паранджи были сшиты вместе, а у незамужних женщин – раздельно, вследствие чего они были свободны друг от друга.

В старые времена головные уборы одевались не только для защиты женщин от посторонних лиц, но и для повышения важности и красоты, так как люди в те времена считали, что нормальный обмен веществ и чистота кожи женщин зависит от защиты головы. Разница в одежде девушек и женщин способствовал появлению новых обычаев и традиций. Исследователи считают, что, кроме своей изящности, эти украшения являются полезными для здоровья женщин.

В Европе XVI веке головной убор был одним из главных женской красоты. В Италии девушки могли ходить с волосами распушенными по плечам, а женщины прикрывали их сетками и легкими шарфами (на манер Восточных тюрбанов). Пожилые женщины обязательно прикрывали головы  платком и накидкой. Во Франции женщины не могли показываться на люди с непокрытыми волосами.   

На сегодняшний день в Узбекистане внимание на головной убор теряет былое значение. Причиной этому, современности стилей одежды и может быть, неосведомленность о древних традициях и обычаях в сфере национальных нарядов. Сейчас в стране  головные уборы носят больше женщины зрелого возраста. На вопрос о ношения головных уборов они ответили, что понимает это как роизнак вероисповедание, т.е. на женщину в головном уборе смотрят как на представительности исламской религии, где женщине нельзя показываться с открытой головой. Поэтому женщины разделились на две группы: женщины одевающихся в европейском стиле и в стиле исповедующую  веру Ислам: в просторном, длинном наряде и с платком  на голове. При этом все женщины тюркской национальности прикрывают голову, когда идут на траурную церемонию, что искусственно вызывает понимание женщины в головном уборе, как женщину в трауре. 

В результате собственных наблюдений мы пришли к такому выводу, что ношение головного убора не должно служить только идейному предназначению, поскольку этому способствует внешние факторы: здоровье человека, климат местности и экология.  Несмотря на различный подход к пониманию головного убора женщинами Востока, хотелось бы сохранить национальные черты, колорит и мудрость отображавший этот атрибут народа, т.е. носить головной убор и как одежду в соответствующую  погоду и как национальное украшение. 

 Литература:

  1. Среднеазиатский этнографический словарь. М., 1954.
  2. Костюм народов Средней Азии. М., 1979
  3. Абдуллаев Т. А. Одежда узбеков. Т., 1978
  4. Садыкова Н. Национальная одежда Узбеков. Т., 2006
  5. Сухарева О. Древние черты в формах головных уборов народов Средней Азии.М.1954.
  6. Захаржевская Р. В. История костюма. М., 2006
  7. http://www.slovopedia.com/2/207/250677.html
  8. http://ru.wikipedia.org 


Теги: 

Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Отправить Отменить
Защита от автоматических сообщений
Загрузить изображение