Россия, Москва

info@ia-centr.ru

Нужны ли казахстанским русским «советчики», или медвежья услуга

12.09.2011

Автор:

Теги:

Нужны ли казахстанским русским «советчики», 

или медвежья услуга

Disservice, more harm than good...

                                                       Folk wisdom       

                                    ***

     Хотя услуга нам при ну́жде дорога́,
     Но за нее не всяк умеет взяться:
     Не дай Бог с дураком связаться!
     Услужливый дурак опаснее врага.

И.А. Крылов «Пустынник и медведь» 

Читая курс истории России студентам Казахстанского филиала Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, приходится следить за тем, как в российской печати и в рунете отражается современная казахстанская реальность. Объективной информации о том, как развивается Казахстан в российских СМИ совсем не много. Ну а та, которая все же появляется, нередко вызывает недоумение. Так получилось и на этот раз, когда я наткнулся в сети на материал за подписью Максима Акимова.

Надо сразу сказать, что особого желания вести полемику у меня нет, потому как понимаю, переубедить в чем-то автора практически невозможно. С такого рода людьми мне приходилось сталкиваться – и не раз. Поэтому можно было бы, конечно, просто пропустить этот своеобразный «пост». Мало ли что появляется в интернете... 

Однако с сожалением должен констатировать (и думаю, это не только мое мнение), что такие будоражащие и воинственные материалы раздувают взаимную некорректную полемику в интернете среди молодежи, провоцируют на острый спор. Такие, на грани (и за гранью) фола «комменты» неприятно читать: конструктива почти нет, но есть много злобы. Жаль, что никто не отвечает за неполиткорректные высказывания в сети. Поэтому, хоть и неприятно, но отвечать все-таки надо.

В тексте бросается в глаза устаревшая терминология, которой пользуется автор. Такое впечатление, что вновь попал в начало 1990-х годов, когда таких нервных дискуссий было видимо не видимо. Сегодня, спустя двадцать лет, споры на тему «свой – чужой», «коренной – некоренной», «пришлый – не пришлый» смотрятся не вполне адекватно.

Не знаю, насколько это заказная статья, но то, что она по своей сути провокационна – это точно. Впрочем, на это и рассчитано. Жаль, что эту статью поместил сайт «Русские в Казахстане». Вообще, сайт с таким ответственным названием обязан занимать взвешенную, конструктивную позицию, быть по своей сути в зоне kz. Однако, если даже не затрагивать вопросы о том, кто его финансирует, кто его делает, и кто за ним стоит, то уже по факту следует констатировать, что этот сайт занимает странную, изоляционистскую позицию и пытается навязать казахстанским русским ущербную психологию гетто, вместо того чтобы обсуждать вопрос о полноценной интеграции русской части населения в современное казахстанское общество.  

Чего стоит одно самоназвание этого сайта – «портал русскоязычной диаспоры». Если это и есть квинтэссенция всей мудрости его создателей, если они идентифицируют себя именно с «диаспорой», то, конечно, все вопросы к ним (и к статьям, которые там размещаются) снимаются. Для диаспоры психология гетто (но с претензиями) как раз подходит. Однако  очевидно и другое, что далеко не граждане Казахстана русского происхождения считают себя внешней диаспорой, многие давно и хорошо адаптированы и интегрированы в казахстанское общество. Знают ли об этом кураторы и хозяева этого сайта?

И надо прямо задать вопрос: кому такая раскольническая, изоляционистская – в отношении русских – деятельность выгодна? Ответы могут быть разные, но очевидно, что не тем, кто стремится к устойчивому развитию Казахстана. 

Мое убеждение заключается в том, что русским в Казахстане надо думать о другом. Надо не загонять себя в интеллектуальное гетто. Надо жить заботами и задачами Казахстана как государства, надо обязательно понимать проблемы и задачи казахского общества, казахской нации. Надо участвовать в политической, общественной и культурной жизни. Надо идти на контакт, а не закрываться в скорлупе обид. 

Казахстан, на самом деле, пример странам СНГ (и не только) в том, как при неблагоприятных стартовых условиях были прожиты эти двадцать лет независимости. Страна состоялась. И в этом у объективных наблюдателей нет никаких сомнений.

Характерно, что в материале, который стал поводом для этого отклика, по отношению к государству, как таковому, проводится односторонний, чисто европейский взгляд: что изначально государство может быть только оседлым. И потому здесь нет никакой возможности обсуждать вопрос об особенностях государственности в Казахстане, в Великой Степи, в Евразии, так как автор письма воспринимает только европейские формы государства. Наверное, и Л.Н. Гумилев для него не авторитет. Все это очень печально. 

Честно говоря, уже давно надоело полемизировать с российскими учеными на эту тему. Потому что, если человек не понимает специфики властных, социально-политических отношений в кочевом обществе (или, тем более, не хочет понять), то и не поймет. История последних двух тысячелетий дает столько примеров своеобразной степной, кочевой государственности (и в акматической фазе, и в нисходящей), что – для тех, кто видит – хватит не на одно учебное пособие по истории и политологии. 

Особо удивляет использование исторических аргументов. Как можно на полном серьезе привлекать аргументы из XVIII и XIX веков для обсуждения реалий XXI века? Просто невероятно. 

Что касается сравнения Российской империи и Казахских ханств, жузов в XVIII веке, то такие сравнения необходимы, без них вообще не может быть науки. Но без высокомерия. Без цивилизационного зазнайства. И автору не помешало бы, в этом плане поучиться – например, у О.А. Игельстрома, или у Г.Н. Потанина. 

К сожалению, для автора характерно непонимание языковой и этнической ситуации в Казахстане. Ведь это понимание обеспечивается не только социологическими процентами, но и стремлением толерантно принять внутреннюю ситуацию в Казахстане как свою (если бы оно, такое стремление, у автора было). А так, мы видим пустую молодую горячность. Мы видим «советы постороннего». Однако нам, русским и, полагаю, другим гражданам Казахстана, мыслящим себя в лоне русскоязычной культуры, не надо советчиков. Лучше автор пусть советует своим российским чиновникам, как им лучше устраивать межэтнические отношения в России.  

Маленькое отступление. 30 августа, в День Конституции в Астане был военный парад. И вот что подумалось: где, в какой стране мира репортаж о военном параде ведется на двух языках? 

Понимаю, что любая полемика – это реклама данному автору. Поэтому, зачем углубляться и пытаться его переубедить? Все равно ничего не поймет. Если у человека мозги набекрень, то это надолго. Научная полемика здесь невозможна в принципе. Опускаться же до взаимных претензий такого же рода нет ни малейшего желания. 

Не знаю, какая у Максима обида на Казахстан. Видимо что-то есть. Но надо, молодой коллега, все же избавляться от комплексов (в том числе цивилизационных).

Жаль, если это письмо заказное. Но еще более жаль, если оно искреннее. Поэтому я, все-таки, надеюсь, что автор со временем повзрослеет и избавится от радикализма, недостойного великой русской культуры. 

Нам же, казахстанцам, в первую очередь казахстанским русским и славянам, надо быть выше этой вызывающей полемики. Не поддаваться. ...Караван идет.

Конечно, не скажу, что проблем в Казахстане нет. Есть, как и везде. Но такие «внешние» советы нам не нужны. Русские в Казахстане не спят, как думает автор. Как добропорядочные граждане они выполняют и должны выполнять свои обязанности. Они вносят свой существенный, важный вклад в укрепление современного Казахстана, а значит и в стабильность большого евразийского пространства.

Русскоязычной культуре в Казахстане ничего не угрожает. Скорее надо думать о недостаточном развитии казахскоязычного информационного пространства. Ну, а то, что кадровая ситуация в Казахстане за двадцать лет после распада СССР поменялась, так это естественно. И уверен, большая часть граждан Казахстана русского происхождения воспринимает это без паники и истерики.

Пусть автор сильно не переживает, русские и славяне Казахстана, как граждане, находятся не на чужой, а на своей земле: Казахстан – это наше Отечество. А Россия, которую многие из нас все еще любят – это уже сопредельная страна, отечество наших предков. И с этим восприятием ничего не поделать. К тому же, выросло новое поколение казахстанских славян, которые родились в суверенном Казахстане.  

Как человек, нечуждый истории, могу сказать, что да, история завершила свой прежний региональный цикл и начала новый. И назад ситуация уже не повернется. 

Совершенно очевидно, что Казахстан в состав России к прежним отношениям никогда не вернется и Россией никогда не станет. Думать надо о другом. Если Казахстан и Россия будут выстраивать партнерские, союзнические, интеграционные отношения не конъюнктурно, а на перспективу, то нам, казахстанцам, надо бы обязательно убедиться, что это честные отношения, без всякой двойной игры, без давления, без желания получить односторонние преимущества. 

Пусть Россия ведет дела с Казахстаном честно – вот это и будет ее самый лучший вклад в развитие русскоязычной культуры и русского мира в Евразии.

Ну, а что касается казахстанского славянского движения «Лад» (к которому было адресовано это послание), то я надеюсь, что там действительно понимают, что надо, в первую очередь, быть в ладу со своей страной, с Казахстаном. Надеюсь и на то, что участники этого движения (те, кто не ведет двойной игры) вполне понимают цену медвежьей услуги, оказанной движению. 

Если же постараться перейти на концептуальный язык, то могу сказать одно: идеи, предлагаемые в этом тексте, бесконечно далеки от актуального для Казахстана и России евразийства. В этом «агитационном» тексте присутствует предельный цивилизационный европоцентризм, переходящий в империализм. Типичный евроимпериализм.

Противопоставление в культурно-государственном смысле оседлых и кочевых народов – это, как известно, старая европейская привычка. Это, если сказать словами Л.Н. Гумилева, - «черная легенда».

Вызывают только улыбку почти панические сожаления автора о «сокращении ареала европейской цивилизации». Пусть незадачливый автор не ограничивается только Прикаспием (который он как социолог пытается изучать), а посетит и другие регионы Казахстана. Надеюсь, что тогда он, наконец, сможет понять, что Казахстан – это большая евразийская страна, в которой европейские и азиатские, западные и восточные этнокультурные и этноконфессиональные тенденции органично сосуществуют. 

Но здесь есть еще один момент: печально то, что, высокомерно рассуждая о «европейской цивилизации», автор, тем самым, не хочет замечать евразийского характера самой России, и в частности ее Прикаспийского и Приволжского регионов. Но разве в этих регионах с ростом этнокультурного самосознания народов в 1990-е – 2000-е годы тоже стал сокращаться ареал европейской цивилизации? 

Не скажу, что все, написанное автором этого послания, абсурдно. Есть любопытные моменты, даже отчасти точные. Но все они безнадежно тонут в море негатива. Поэтому и обсуждать их не хочется. Но любопытно было бы встретиться где-нибудь на международной конференции с его научным руководителем и узнать его взгляды. Хочется надеяться, что он-то, как взрослый человек, понимает цену алармистским призывам, которые ссорят людей, сеют межэтническую и расовую рознь. Со своей же стороны, убежден: казахи и русские, тюрки и славяне должны жить мирно, толерантно, по-евразийски. Не так ли?

Сергей Селиверстов



Теги: 

Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Отправить Отменить
Защита от автоматических сообщений
Загрузить изображение