Казахстан-2011: Язык мой - враг мой (друг мой). Нужное подчеркнуть.

Дата:
Автор: ИАЦ МГУ
Впервые за долгие годы со страниц российской печати стали направляться критические стрелы в адрес главного евразийского союзника - Казахстана. Причина лежит на поверхности. Есть опасения, что нынешние шаги местной политической элиты приведут к резкому сужению сферы русского языка и усилят отток русскоязычного населения за пределы страны.
Казахстан-2011: Язык мой - враг мой (друг мой). Нужное подчеркнуть.

Впервые за долгие годы со страниц российской печати стали направляться критические стрелы в адрес главного евразийского союзника - Казахстана. Причина лежит на поверхности. Естьопасения, что нынешние шаги местной политической элиты приведут к резкомусужению сферы русского языка и усилят отток русскоязычного населения за пределыстраны.

Речь идет о переводеделопроизводства на русский язык, закрытии русской редакции канала «Казахстан»письмах представителей культурной элиты с призывом расширить, в том числе,административным путем, сферу использования казахского языка. Интересно, чтоосновные претензии авторы подобных писем выражают в отношении Конституции РК,где "второй пункт этой (седьмой) статьи ("наравне с казахскимофициально употребляется русский язык") не означает, что русский языкявляется "официальным" и никак не может стать вторым государственнымязыком", но "вводит в заблуждение народ", а "русский языкнезаконно выполняет функцию государственного языка". Следуя этой логике,авторы письма предлагают просто "исключитьвторой пункт 7 статьи из Конституции". И нет проблемы...

Для некоторых экспертов это благо -давайте отбросим политкорректность и честно скажем, что Казахстан стремитсясоздать национально ориентированное государство, и подобные шаги просто «по-честному»оформят уже сложившийся расклад. Не более того.

Для других ситуация не стольоднозначна - развитие казахского языка не должно сужать сферу языка русского. Акак тогда быть с провозглашенным Президентом РК трехязычием?

Наконец, есть те, кто в даннойситуации перекидывает ответственность на чиновников, которым, как известно,нельзя поручать выполнение сложных задач. И то верно. К примеру, скандалавокруг перевода делопроизводства на казахский язык к 2013 году предельно легкобыло избежать при нормальном модерировании вопроса. Да где же их взять -толковых модераторов?

Министерские чиновники берут «подкозырек», абсолютно не задумываясь о последствиях собственных инициатив. Иникто не думает, что вопрос о статусе языка - тема политическая, и абсолютно нетерпит суеты. Который уже раз конфликтный Джинн выпускается из бутылки не всилу злокозненных замыслов, а, напротив, элементарного недомыслия.

В 90- годы «старая гвардия»управляла Казахстаном в ручном режиме, но худо-бедно каждый солдат знал свойманевр. При переходе к новым управленческим моделям оказалось, что новое невсегда сильно лучше старого, ибо при абсолютно неграмотном включении впубличное информационное поле Доктрины, а затем и новаций в сфере языков,виновных вроде бы и нет.

Но, как говорится, осадок-тоостался. А разруливается ситуация уж совсем какими-то детскими способами. Как списьмом за подписью Азата Перуашева, в котором негативная реакция российскихсредств массовых информации на сужение русскоязычного пространства называется открытымдавлением России на Казахстан, прямым вмешательством во внутренние дела страны,что ставит под сомнение независимость республики.

А все потому, что чиновникистараются угадать, куда ветер дует, но раз за разом не попадают в нужную струю.Так и получается, что один и тот же человек, он - за сохранение и упрочениерусского языка и вроде как не очень. Конечно, все это далеко не самым лучшимобразом характеризует качество управления проектами, тем более, когда всестраны региона оказываются перед лицом множества новых вызовов, Казалось быестественный ответ - сплочение, предельная мобилизация общественного согласия.Тогда зачем будировать темы, которые заведомо вносят раскол, а не объединяютобщество?

Ответ прост - чиновники живут своейсобственной жизнью и логикой, далекой от стратегических программ Ак Орды. Кчему это приводит, все убедились в эти дни в очередной раз.

Но помимо неразумных исполнителей,есть и другой, не менее важный контекст. А что на самом деле ждет русский языкчерез пять-семь лет? Даже без вмешательства сверху. Есть ли гарантии выполнениятой самой программы гармоничного развития языков, которая и должна обеспечиватьпокой и умиротворение в языковой и межнациональной сфере? Ведь статистика - упрямаявещь. А она как раз и говорит, что не все в порядке в королевстве датском. Нотак получается, что вместо разговора о нужных и важных вещах, которые требуютобщественного контроля и внимания в центр дискуссии выносятся заведомоконфликтные темы, которые не могут привести ни к чему иному, кроме как красколу в обществе. Qui prodest?

Эдуард Ковель

Поделиться: